Текст и перевод песни Tarkan - Mercedes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gel,
gel
seni
gezdireyim
bizim
oralarda
Гель,
Гель
seni
gezdireyim
bizim
oralarda
Benim
arabam,
Mercedes,
Mercedes
Benim
arabam,
Мерседес,
Mercedes
Boşver
diskoyu
barları,
açalım
camları
Boşver
diskoyu
barları,
açalım
camları
Uh,
Mercedes
Mercedes
Э-Э,
Mercedes
Мерседес
22-Zoll
Felgen
roll'n,
Baby,
roll'n,
Baby
(roll'n)
22-дюймовые
диски
roll'
n,
Baby,
roll
'n,
Baby
(roll'
n)
Auf
meinem
Mercedes,
Mercedes
На
моем
Mercedes,
Mercedes
Es
ist
egal,
ob
sie
woll'n,
ob
sie
woll'n
oder
nicht,
Baby
(Baby)
Это
не
имеет
значения,
хотите
ли
вы,
хотите
ли
вы
или
нет,
ребенок
(ребенок)
Ich
komm'
im
Mercedes,
Mercedes
(Mercedes)
Я
приезжаю
в
Мерседес,
Мерседес
(Мерседес)
Mercedes,
Mercedes,
Mercedes
(wrumm,
wrumm)
Mercedes,
Мерседес,
Mercedes
(wrumm,
wrumm)
Mercedes,
Mercedes,
Mercedes
(ja,
ja)
Mercedes,
Мерседес,
Мерседес
(да,
да)
Mercedes,
Mercedes
Мерседес,
Mercedes
Mein
ganzer
Vorschuss,
er
geht
drauf
für
den
Mercedes
Весь
мой
аванс,
он
идет
на
Мерседес
Die
mattschwarze
Politur
von
meinem
Benzer
(Benzer)
Черная
матовая
полироль
от
моего
Benzer
(Benzer)
Die
spiegelt
nur
die
Tatsache,
dass
ich
Geld
mach
(Flouz)
Это
отражает
только
тот
факт,
что
я
делаю
деньги
(Flouz)
Anfang
zwanzig,
doch
ich
zähl'
mehr
Scheine
als
ein
Bänker
В
начале
двадцатого,
но
я
считаю
больше
купюр,
чем
банкир
Frag
mich
nicht,
warum,
denn
mein
Name,
er
ist
Ensar
(Ensar)
Не
спрашивайте
меня,
почему,
потому
что
мое
имя,
он
Энсар
(Ensar)
Der
kirro
ist
connected
wie
die
Telekom
(alo)
Kirro
подключен,
как
телекоммуникации
(ало)
Deshalb
jede
Woche
neue
Nummer
in
mei'm
Telefon
(alo,
alo)
Вот
почему
каждую
неделю
новый
номер
в
телефоне
mei'm
(ало
,ало)
Der
Zeiger
meiner
Milli
steht
auf
Million
(whoo),
auf
Million
Указатель
моего
Милли
стоит
на
миллионе
(whoo),
на
миллионе
Milli,
Milli,
Milli,
Milli,
Million
(rrr)
Милли,
Милли,
Милли,
Милли,
миллион
(ррр)
Auf
der
Rückbank
nicht
fünf
Gramm,
sondern
5k
in
Vakuum
На
заднем
сиденье
не
пять
граммов,
а
5k
в
вакууме
Zwölf
Zylinder
auf
Kickdown,
240
auf
Tacho
(tscha)
Двенадцать
цилиндров
на
кикдауне,
240
на
спидометре
(ча)
Mein
Outfit,
kein
Discount,
nur
Jogger,
kein
Sakko
Мой
наряд,
без
скидок,
просто
бегун,
без
пиджака
Direkt
aus
Milano,
einmal
tragen
und
akhos
könn's
abholen
Прямо
из
Милана,
один
раз
носить
и
akhos
может
забрать
Ich
fahre
durch
mein
Viertel,
Bruder,
alle
salutier'n
Я
еду
через
свой
квартал,
брат,
все
salutier'n
Als
wär'
ich
der
Präsident
(als
wär'
ich
der
Präsident)
Как
будто
я
президент
(как
будто
я
президент)
Liegt
es
an
mei'm
Charme,
meiner
Aura
Это
из-за
очарования
Мэй,
моей
ауры
Oder
einfach
am
Mercedes
Benz?
(einfach
am
Mercedes
Benz)
Или
просто
на
Mercedes
Benz?
(легко
на
Mercedes
Benz)
22-Zoll
Felgen
roll'n,
Baby,
roll'n,
Baby
(roll'n)
22-дюймовые
диски
roll'
n,
Baby,
roll
'n,
Baby
(roll'
n)
Auf
meinem
Mercedes,
Mercedes
(pow)
На
моем
Мерседесе,
Мерседесе
(pow)
Es
ist
egal,
ob
sie
woll'n,
ob
sie
woll'n
oder
nicht,
Baby
(Baby)
Это
не
имеет
значения,
хотите
ли
вы,
хотите
ли
вы
или
нет,
ребенок
(ребенок)
Ich
komm'
im
Mercedes,
Mercedes
(Mercedes)
Я
приезжаю
в
Мерседес,
Мерседес
(Мерседес)
Mercedes,
Mercedes,
Mercedes
(wrumm,
wrumm)
Mercedes,
Мерседес,
Mercedes
(wrumm,
wrumm)
Mercedes,
Mercedes,
Mercedes
(ja,
ja)
Mercedes,
Мерседес,
Мерседес
(да,
да)
Mercedes,
Mercedes
Мерседес,
Mercedes
Mein
ganzer
Vorschuss,
er
geht
drauf
für
den
Mercedes
Весь
мой
аванс,
он
идет
на
Мерседес
Massagesitze
sorgen
für
entspannte
Lage
(wouh)
Массажные
сиденья
обеспечивают
расслабляющее
положение
(wouh)
Versace-Jogginganzug,
Bruder,
wenn
es
abends
kalt
wird
(kalt
wird)
Versace-спортивный
костюм,
брат,
когда
вечером
становится
холодно
(становится
холодно)
Prinz
von
Zamunda,
yani,
(whoo,
whoo)
Принц
Замунда,
Яни,
(whoo,
whoo)
Denn
sie
werfen
rote
Rosenblütenblätter
vor
mein'n
Wagen
Потому
что
они
бросают
красные
лепестки
роз
перед
моей
колесницей
Wenn
ich
durch
die
Straßen
fahre
Когда
я
еду
по
улицам
Hier
geht
Tek-Tek
vor
Amcas,
drück'
die
Packs
weg
per
Handschlag
Здесь
Tek-Tek
идет
перед
Amcas,
нажми'
обнавление
путь
через
рукопожатие
Und
wer
macht
bei
Heckmeck
den
Dreck
weg?
Der
Anwalt!
А
кто
дорогу
делает
при
Heckmeck
Грязь?
Адвокат!
Nextlevel,
wallah
(brr,
brr),
ich
spiele
um
mein
SL
mit
Qaçaxs,
heh
Nextlevel,
wallah
(brr,
brr),
я
играю
за
свой
SL
с
Qaçaxs,
хе-хе
Erst
Black
Jack,
dann
Tavla,
brrra
Только
в
Black
Jack,
то
Tavla,
brrra
Es
läuft
Sopranos
auf
dem
10-Zoll-LED
Он
работает
Sopranos
на
10-дюймовом
светодиоде
Autopilot,
'ne
ganze
Staffel
in
mei'm
Mercedes
Автопилот,
весь
сезон
в
mei'M
Mercedes
Und
ich
fahre
durch
mein
Viertel
wie
der
Präsident
И
я
езжу
по
своему
кварталу,
как
президент
Ausnahmezustand,
sehen
sie
den
Mercedes
Чрезвычайного
положения,
увидеть
Mercedes
22-Zoll
Felgen
roll'n,
Baby,
roll'n,
Baby
(pow)
22-дюймовые
диски
roll'
n,
Baby,
roll
' n,
Baby
(pow)
Auf
meinem
Mercedes,
Mercedes
На
моем
Mercedes,
Mercedes
Es
ist
egal,
ob
sie
woll'n,
ob
sie
woll'n
oder
nicht,
Baby
Не
важно,
хочешь
ты,
хочешь
ты
или
нет,
детка
Ich
komm'
im
Mercedes,
Mercedes
(wrumm,
wrumm)
Я
давай'
в
Мерседес,
Mercedes
(wrumm,
wrumm)
Mercedes,
Mercedes,
Mercedes
(ja,
ja)
Mercedes,
Мерседес,
Мерседес
(да,
да)
Mercedes,
Mercedes,
Mercedes
Mercedes,
Мерседес,
Mercedes
Mercedes,
Mercedes
Мерседес,
Mercedes
Mein
ganzer
Vorschuss,
er
geht
drauf
für
den
Mercedes
Весь
мой
аванс,
он
идет
на
Мерседес
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.