Tarkan - Olay - перевод текста песни на немецкий

Olay - Tarkanперевод на немецкий




Olay
Ereignis
Yönüme bakması yetiyo'
Es reicht, dass sie mich ansieht
Bende yelkenler o anda suya iniveriyo'
Sofort werden bei mir die Segel gestrichen
Çiçeği burnunda delikanlı gibi
Wie bei einem jungen Mann, der gerade erst anfängt
Elim ayağıma dolanıyo'
Verliere ich die Kontrolle über mich
Akla zarar o nar kırmızısı dudaklar
Diese granatapfelroten Lippen sind unglaublich
Her teli bela o saçlar
Jede Strähne ihres Haares ist eine Plage
Üstünden gelip geçtiği yollar
Die Wege, die sie entlanggeht
Adeta sarhoş oluyo'
Werden geradezu berauscht
Bu yakar ha, şaşar feleğin
Das verbrennt dich, dein Schicksal wird überrascht sein
Uzak dur, aman ha yüreğim
Halt dich fern, Vorsicht, mein Herz
Dümeni kır hemen
Dreh das Ruder sofort um
Bizden geçti bu işler mirim
Diese Dinge sind nichts mehr für uns, mein Freund
Ama o nasıl kaş göz?
Aber was für Augenbrauen und Augen?
Olay, olay
Ereignis, Ereignis
Bi' de öyle bi' bakıyor ki
Und sie schaut auch noch so
Vay, vay
Wow, wow
Kaçtım köşe bucak, işe yaramadı
Ich bin davongelaufen, es hat nichts gebracht
Yakaladı, tutup öptü dudağımdan
Sie hat mich gefangen, gepackt und auf den Mund geküsst
Ne yapsam olmadı
Was ich auch tat, es half nichts
Yine paçayı kurtaramadım aşktan
Ich konnte mich wieder nicht vor der Liebe retten
E dedim "O zaman satmışım anasını"
Also sagte ich: "Dann ist es mir egal"
Oluversin atın ölümü arpadan
Soll das Pferd doch an Gerste sterben
Bana yine kara geceler
Für mich gibt es wieder dunkle Nächte
Bana yine uyku muyku haram
Für mich ist Schlaf wieder tabu
Akla zarar o nar kırmızısı dudaklar
Diese granatapfelroten Lippen sind unglaublich
Her teli bela o saçlar
Jede Strähne ihres Haares ist eine Plage
Üstünden gelip geçtiği yollar
Die Wege, die sie entlanggeht
Adeta sarhoş oluyo'
Werden geradezu berauscht
Bu yakar ha, şaşar feleğin
Das verbrennt dich, dein Schicksal wird überrascht sein
Uzak dur, aman ha yüreğim
Halt dich fern, Vorsicht, mein Herz
Dümeni kır hemen
Dreh das Ruder sofort um
Bizden geçti bu işler mirim
Diese Dinge sind nichts mehr für uns, mein Freund
Ama o nasıl kaş göz?
Aber was für Augenbrauen und Augen?
Olay, olay
Ereignis, Ereignis
Bi' de öyle bi' bakıyor ki
Und sie schaut auch noch so
Vay, vay
Wow, wow
Kaçtım köşe bucak, işe yaramadı
Ich bin davongelaufen, es hat nichts gebracht
Yakaladı, tutup öptü dudağımdan
Sie hat mich gefangen, gepackt und auf den Mund geküsst
Ne yapsam olmadı
Was ich auch tat, es half nichts
Yine paçayı kurtaramadım aşktan
Ich konnte mich wieder nicht vor der Liebe retten
E dedim "O zaman satmışım anasını"
Also sagte ich: "Dann ist es mir egal"
Oluversin atın ölümü arpadan
Soll das Pferd doch an Gerste sterben
Bana yine kara geceler
Für mich gibt es wieder dunkle Nächte
Bana yine uyku muyku haram
Für mich ist Schlaf wieder tabu
Kaçtım köşe bucak, işe yaramadı
Ich bin davongelaufen, es hat nichts gebracht
Yakaladı, tutup öptü dudağımdan
Sie hat mich gefangen, gepackt und auf den Mund geküsst
Ne yapsam olmadı
Was ich auch tat, es half nichts
Yine paçayı kurtaramadım aşktan
Ich konnte mich wieder nicht vor der Liebe retten
E dedim "O zaman satmışım anasını"
Also sagte ich: "Dann ist es mir egal"
Oluversin atın ölümü arpadan
Soll das Pferd doch an Gerste sterben
Bana yine kara geceler
Für mich gibt es wieder dunkle Nächte
Bana yine uyku muyku haram
Für mich ist Schlaf wieder tabu
Ama o nasıl kaş göz?
Aber was für Augenbrauen und Augen?
Olay, olay
Ereignis, Ereignis
Bi' de öyle bi' bakıyor ki
Und sie schaut auch noch so





Авторы: Tarkan Tevetoglu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.