Текст и перевод песни Tarkan - Sevdanın Son Vuruşu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sevdanın Son Vuruşu
Последний удар любви
Yüreğimde
zincirler
kırılıyor
duydun
mu
В
моем
сердце
рвутся
цепи,
ты
слышишь?
Nefes
nefes
bu
gece
sevdanın
son
vuruşu
Дыхание
за
дыханием,
сегодня
ночью
– последний
удар
любви.
Sen
hiç
böyle
sevdin
mi
Ты
когда-нибудь
так
любила?
Sen
hiç
böyle
oldun
mu
Ты
когда-нибудь
такой
была?
Baş
eğdim
yine
aşka
Я
снова
склонил
голову
перед
любовью,
Ama
bu
son
saygı
duruşu
Но
это
последнее
прощание.
Seni
karanlıklara
bırakmak
istemezdim
hiç
Я
никогда
не
хотел
бы
оставить
тебя
во
тьме.
Anılarımı
solmuş
çiçekler
süslemezdi
hiç
Мои
воспоминания
никогда
не
украшали
бы
увядшие
цветы.
Ardından
acıtacak
bir
tek
söz
söylemezdim
Я
бы
не
сказал
ни
единого
слова,
которое
причинило
бы
тебе
боль
после
моего
ухода.
Ben
hiç
hakketmedim
ki
böyle
unutuluşu
Я
не
заслужил
такого
забвения.
Sen
aşkı
çiçek
böcek
güneş
bulut
sanmışsın
Ты
думала,
любовь
– это
цветы,
бабочки,
солнце
и
облака.
Mevsimlerine
göre
uyuyup
uyanmışsın
Ты
засыпала
и
просыпалась
в
соответствии
с
их
временами
года.
Sen
artık
benden
sonra
sevemezsin
yanmışsın
Ты
больше
не
сможешь
любить
после
меня,
ты
сгорела.
Yüreğimden
çıkardım
attığın
kör
kurşunu
Я
вытащил
из
своего
сердца
выпущенную
тобой
шальную
пулю.
Sen
aşkı
çiçek
böcek
güneş
bulut
sanmışsın
Ты
думала,
любовь
– это
цветы,
бабочки,
солнце
и
облака.
Mevsimlerine
göre
uyuyup
uyanmışsın
Ты
засыпала
и
просыпалась
в
соответствии
с
их
временами
года.
Sen
artık
benden
sonra
sevemezsin
yanmışsın
Ты
больше
не
сможешь
любить
после
меня,
ты
сгорела.
Yüreğimden
çıkardım
attığın
kör
kurşunu
Я
вытащил
из
своего
сердца
выпущенную
тобой
шальную
пулю.
Seni
karanlıklara
bırakmak
istemezdim
hiç
Я
никогда
не
хотел
бы
оставить
тебя
во
тьме.
Anılarımı
solmuş
çiçekler
süslemezdi
hiç
Мои
воспоминания
никогда
не
украшали
бы
увядшие
цветы.
Ardından
acıtacak
bir
tek
söz
söylemezdim
Я
бы
не
сказал
ни
единого
слова,
которое
причинило
бы
тебе
боль
после
моего
ухода.
Ben
hiç
hakketmedim
ki
böyle
unutuluşu
Я
не
заслужил
такого
забвения.
Sen
aşkı
çiçek
böcek
güneş
bulut
sanmışsın
Ты
думала,
любовь
– это
цветы,
бабочки,
солнце
и
облака.
Mevsimlerine
göre
uyuyup
uyanmışsın
Ты
засыпала
и
просыпалась
в
соответствии
с
их
временами
года.
Sen
artık
benden
sonra
sevemezsin
yanmışsın
Ты
больше
не
сможешь
любить
после
меня,
ты
сгорела.
Yüreğimden
çıkardım
attığın
kör
kurşunu
Я
вытащил
из
своего
сердца
выпущенную
тобой
шальную
пулю.
Sen
aşkı
çiçek
böcek
güneş
bulut
sanmışsın
Ты
думала,
любовь
– это
цветы,
бабочки,
солнце
и
облака.
Mevsimlerine
göre
uyuyup
uyanmışsın
Ты
засыпала
и
просыпалась
в
соответствии
с
их
временами
года.
Sen
artık
benden
sonra
sevemezsin
yanmışsın
Ты
больше
не
сможешь
любить
после
меня,
ты
сгорела.
Yüreğimden
çıkardım
attığın
kör
kurşunu
Я
вытащил
из
своего
сердца
выпущенную
тобой
шальную
пулю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GUREL GONUL AYSEL, GUEREL AYSEL, TARKAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.