Текст и перевод песни Tarkan - Simarik
Takmış
koluna
elin
adamını
She's
hooked
another
guy
on
her
arm,
Beni
orta
yerimden
çatlatıyor
It's
driving
me
crazy,
tearing
me
apart.
Ağzında
sakızı
şişirip
şişirip
Chewing
her
gum,
blowing
bubbles,
Arsız
arsız
patlatıyor
Popping
them
so
shamelessly,
so
bold.
Belki
de
bu
yüzden
vuruldum
Maybe
that's
why
I
fell
for
you,
Sahibin
olamadım
ya
I
could
never
truly
possess
you.
Sığar
mı
erkekliğe
seni
şımarık?
Can
a
man
handle
you,
you
spoiled
girl?
Değişti
mi
bu
dünya?
Has
this
world
changed
so
much?
Çekmiş
kaşına
gözüne
sürme
With
eyeliner
on
her
brows
and
eyes,
Dudaklar
kıpkırmızı
kıkırtıyor
Lips
painted
red,
she
giggles
and
sighs.
Bi'
de
karşıma
geçmiş
utanması
yok
Standing
before
me
with
no
shame,
İnadıma
inadıma
sırıtıyor
Smiling
at
me,
driving
me
insane.
Biz
böyle
mi
gördük
babamızdan
Is
this
what
we
learned
from
our
fathers?
Ele
güne
rezil
olduk
We've
become
a
disgrace,
facing
others.
Yeni
âdet
gelmiş
eski
köye,
vah
New
customs
have
come
to
the
old
village,
oh,
Dostlar
mahvolduk
My
friends,
we
are
ruined,
don't
you
know?
Seni
gidi
fındıkkıran
Oh,
you
little
heartbreaker,
Yılanı
deliğinden
çıkaran
You
lure
the
snake
out
of
its
lair.
Kaderim,
püsküllü
belam
My
fate,
my
tasseled
curse,
Yakalarsam
If
I
catch
you...
Seni
gidi
fındıkkıran
Oh,
you
little
heartbreaker,
Yılanı
deliğinden
çıkaran
You
lure
the
snake
out
of
its
lair.
Kaderim,
püsküllü
belam
My
fate,
my
tasseled
curse,
Yakalarsam
If
I
catch
you...
Ocağına
düştüm
yavru
I
fell
into
your
fire,
darling,
Kucağına
düştüm
yavru
I
fell
into
your
embrace,
darling,
Sıcağına
düştüm
yavru
I
fell
into
your
heat,
darling,
Ocağına
düştüm
yavru
I
fell
into
your
fire,
darling,
Kucağına
düştüm
yavru
I
fell
into
your
embrace,
darling,
Sıcağına
düştüm
yavru
I
fell
into
your
heat,
darling,
Takmış
koluna
elin
adamını
She's
hooked
another
guy
on
her
arm,
Beni
orta
yerimden
çatlatıyor
It's
driving
me
crazy,
tearing
me
apart.
Ağzında
sakızı
şişirip
şişirip
Chewing
her
gum,
blowing
bubbles,
Arsız
arsız
patlatıyor
Popping
them
so
shamelessly,
so
bold.
Biz
böyle
mi
gördük
babamızdan
Is
this
what
we
learned
from
our
fathers?
Ele
güne
rezil
olduk
We've
become
a
disgrace,
facing
others.
Yeni
âdet
gelmiş
eski
köye,
vah
New
customs
have
come
to
the
old
village,
oh,
Dostlar
mahvolduk
My
friends,
we
are
ruined,
don't
you
know?
Seni
gidi
fındıkkıran
Oh,
you
little
heartbreaker,
Yılanı
deliğinden
çıkaran
You
lure
the
snake
out
of
its
lair.
Kaderim,
püsküllü
belam
My
fate,
my
tasseled
curse,
Yakalarsam
If
I
catch
you...
Seni
gidi
fındıkkıran
Oh,
you
little
heartbreaker,
Yılanı
deliğinden
çıkaran
You
lure
the
snake
out
of
its
lair.
Kaderim,
püsküllü
belam
My
fate,
my
tasseled
curse,
Yakalarsam
If
I
catch
you...
Ocağına
düştüm
yavru
I
fell
into
your
fire,
darling,
Kucağına
düştüm
yavru
I
fell
into
your
embrace,
darling,
Sıcağına
düştüm
yavru
I
fell
into
your
heat,
darling,
Ocağına
düştüm
yavru
I
fell
into
your
fire,
darling,
Kucağına
düştüm
yavru
I
fell
into
your
embrace,
darling,
Sıcağına
düştüm
yavru
I
fell
into
your
heat,
darling,
Seni
gidi
fındıkkıran
Oh,
you
little
heartbreaker,
Yılanı
deliğinden
çıkaran
You
lure
the
snake
out
of
its
lair.
Kaderim,
püsküllü
belam
My
fate,
my
tasseled
curse,
Yakalarsam
If
I
catch
you...
Seni
gidi
fındıkkıran
Oh,
you
little
heartbreaker,
Yılanı
deliğinden
çıkaran
You
lure
the
snake
out
of
its
lair.
Kaderim,
püsküllü
belam
My
fate,
my
tasseled
curse,
Yakalarsam
If
I
catch
you...
Seni
gidi
fındıkkıran
Oh,
you
little
heartbreaker,
Yılanı
deliğinden
çıkaran
You
lure
the
snake
out
of
its
lair.
Kaderim,
püsküllü
belam
My
fate,
my
tasseled
curse,
Yakalarsam
If
I
catch
you...
Seni
gidi
fındıkkıran
Oh,
you
little
heartbreaker,
Yılanı
deliğinden
çıkaran
You
lure
the
snake
out
of
its
lair.
Kaderim,
püsküllü
belam
My
fate,
my
tasseled
curse,
Yakalarsam,
muah
If
I
catch
you,
muah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fatma Sezen Yildirim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.