Текст и перевод песни Tarkan - Vay Anam Vay (Electrofied Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vay Anam Vay (Electrofied Mix)
Ах, моя дорогая! (Электромикс)
Ah!.
Bir
bilse,
Ах!..
Если
бы
ты
знала,
Ne
adaklar
adadim
askina,
Сколько
обетов
я
дал
ради
твоей
любви,
Soldu
renklerim,
eskidim
ugruna,
Потерял
краски
жизни,
износился
ради
тебя,
Gökyüzüne
yazdim
adini
binlerce
yildizla...
Написал
твое
имя
на
небе
тысячами
звезд...
Aldirmadi,
gülüp
gecti
cagrima
Ты
не
обратила
внимания,
лишь
посмеялась
над
моим
зовом.
Göze
aldim,
daglari
deldim
Рисковал,
горы
сверлил,
Cölleri,
denizleri
astim
geldim
Пустыни
и
моря
преодолел,
к
тебе
пришел,
Ah
nafile,
bakmadi
göz
yasima.
Ах,
напрасно,
не
взглянула
на
мои
слезы.
Ay!...Ay
kahroldum.
Ай!...Ай,
я
разбит.
Düse
kalka
pesinde
maskara
oldum.
Падая
и
вставая,
посмешищем
стал,
преследуя
тебя.
Ay!...
Ay
unutuldum.
Ай!...
Ай,
забыт.
Karda
kista
kurda
kusa
yem
oldum.
В
стужу
и
зной,
зверям
и
птицам
на
съедение
стал.
Gökyüzüne
yazdim
adini
binlerce
yildizla...
Написал
твое
имя
на
небе
тысячами
звезд...
Aldirmadi,
gülüp
gecti
cagrima
Ты
не
обратила
внимания,
лишь
посмеялась
над
моим
зовом.
Ay!...Ay
kahroldum.
Ай!...Ай,
я
разбит.
Düse
kalka
pesinde
maskara
oldum.
Падая
и
вставая,
посмешищем
стал,
преследуя
тебя.
Ay!...
Ay
unutuldum.
Ай!...
Ай,
забыт.
Karda
kista
kurda
kusa
yem
oldum.
В
стужу
и
зной,
зверям
и
птицам
на
съедение
стал.
Yanarim,
sana
emeklerime
yanarim,
Сгораю,
сгораю
от
своих
стараний
ради
тебя,
Ay!...Yanarim
Ай!...Сгораю.
Ne
fayda!
Dönüsü
yok
Что
толку!
Нет
пути
назад.
Yazik!
Uctu
gitti
yillarim
Увы!
Пролетели
мои
годы.
Ne
cikar
simdi
dönsen
ahh
Что
теперь,
если
ты
вернешься,
ах,
Kalmadi
ki
tadim...
Не
осталось
и
вкуса...
Yanarim,
sana
emeklerime
yanarim,
Сгораю,
сгораю
от
своих
стараний
ради
тебя,
Ay!...Yanarim
Ай!...Сгораю.
Ne
fayda!
Dönüsü
yok
Что
толку!
Нет
пути
назад.
Yazik!
Uctu
gitti
yillarim
Увы!
Пролетели
мои
годы.
Ne
cikar
simdi
dönsen
ahh
Что
теперь,
если
ты
вернешься,
ах,
Kalmadi
ki
tadim...
Не
осталось
и
вкуса...
Kimine
göre
deli
divaneyim
Для
кого-то
я
безумец,
сумасшедший,
Kimine
göre
avareyim
avare
Для
кого-то
я
бродяга,
бродяга.
Elimi,
gözümü
bagladi
kaderim
Связала
мне
руки
и
глаза
судьба
моя,
Ellerinde
bicareyim
bicare...
Бессилен
я
в
ее
руках,
бессилен...
Repeat
chorus:
Ay!...Ay
kahroldum
Припев:
Ай!...Ай,
я
разбит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tevetoglu Tarkan, Ozan Colakoglu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.