Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            朧付月夜~祈り
Туманная лунная ночь ~ Молитва
                         
                        
                            
                                        菜の花畠に 
                                        入り日薄れ 
                            
                                        На 
                                        поле 
                                        рапса 
                                        закат 
                                        догорает, 
                            
                         
                        
                            
                                        見わたす山の端 
                                        霞ふかし 
                            
                                        Сквозь 
                                        дымку 
                                        горную 
                                        вершины 
                                        едва 
                                        видны. 
                            
                         
                        
                            
                                        春風そよふく 
                                        空を見れば 
                            
                                        Весенний 
                                        ветер 
                                        ласкает, 
                                            в 
                                        небо 
                                        взгляни, 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        夕月かかりて 
                                        におい淡し 
                            
                                        Там 
                                        тонкий 
                                        месяц 
                                        молодой, 
                                        аромат 
                                        весны. 
                            
                         
                                
                        
                        
                            
                                        里わの火影も 
                                        森の色も 
                            
                                            И 
                                        отблески 
                                        домов 
                                            в 
                                        деревне, 
                                            и 
                                        цвет 
                                        лесной, 
                            
                         
                        
                            
                                        田中の小路を 
                                        たどる人も 
                            
                                            И 
                                        путник, 
                                        бредущий 
                                        тропинкой 
                                        полевой, 
                            
                         
                        
                            
                                        蛙のなくねも 
                                        かねの音も 
                            
                                            И 
                                        кваканье 
                                        лягушек, 
                                            и 
                                        звон 
                                        колокольный, 
                            
                         
                        
                            
                                        さながら霞める 
                                        朧月夜 
                            
                                        Все 
                                        словно 
                                            в 
                                        дымке 
                                        туманной 
                                        лунной 
                                        ночи. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        菜の花畠に 
                                        入り日薄れ 
                            
                                        На 
                                        поле 
                                        рапса 
                                        закат 
                                        догорает, 
                            
                         
                        
                            
                                        見わたす山の端 
                                        霞ふかし 
                            
                                        Сквозь 
                                        дымку 
                                        горную 
                                        вершины 
                                        едва 
                                        видны. 
                            
                         
                        
                            
                                        春風そよふく 
                                        空を見れば 
                            
                                        Весенний 
                                        ветер 
                                        ласкает, 
                                            в 
                                        небо 
                                        взгляни, 
                            
                         
                        
                            
                                        夕月かかりて 
                                        におい淡し 
                            
                                        Там 
                                        тонкий 
                                        месяц 
                                        молодой, 
                                        аромат 
                                        весны. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        里わの火影も 
                                        森の色も 
                            
                                            И 
                                        отблески 
                                        домов 
                                            в 
                                        деревне, 
                                            и 
                                        цвет 
                                        лесной, 
                            
                         
                        
                            
                                        田中の小路を 
                                        たどる人も 
                            
                                            И 
                                        путник, 
                                        бредущий 
                                        тропинкой 
                                        полевой, 
                            
                         
                        
                            
                                        蛙のなくねも 
                                        かねの音も 
                            
                                            И 
                                        кваканье 
                                        лягушек, 
                                            и 
                                        звон 
                                        колокольный, 
                            
                         
                        
                            
                                        さながら霞める 
                                        朧月夜 
                            
                                        Все 
                                        словно 
                                            в 
                                        дымке 
                                        туманной 
                                        лунной 
                                        ночи. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.