Текст и перевод песни Taro Kobayashi - 愛のうた
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
僕の良いところ悪いところを混ぜて愛してみよう
My
good
points,
my
bad
points,
all
mixed
together,
let's
try
loving
me
君の良いところ悪いところを愛してベッドで夢を見よう
Your
good
points,
your
bad
points,
let's
love
each
other
and
dream
in
bed
心は有名な画家かなんかに色をつけてもらおう
Let's
paint
our
hearts
with
colors
by
a
famous
painter
or
something
感情論と精神論をくっつけて愛と呼ぼう
Let's
connect
emotional
and
spiritual
arguments
and
call
it
love
誰でもないノックの音で起きた病室の中
The
sound
of
a
knock
from
someone
unknown
woke
me
up
in
the
hospital
room
管やなんかで繋がれた君と僕は似た者どうし
You
and
I
are
similar,
connected
by
tubes
and
such
1人、2人、3人、4人
知り合いならいるさ
この何処かに
1,
2,
3,
4 acquaintances,
they
must
be
somewhere
around
here
手足を繋がれた世界で
In
a
world
where
our
limbs
are
bound
僕らどうやって歩けっていうんだ
How
are
we
supposed
to
walk,
you
tell
me
今あふれた悪を飲み込む歌
A
song
to
swallow
the
evil
that
overflows
now
世にあぶれた僕らを照らす歌
A
song
to
light
up
those
of
us
who
are
left
behind
in
the
world
今あふれた愛を分け合う歌
A
song
to
share
the
love
that
overflows
now
1人より2人の愛の歌
A
love
song
for
two,
not
one
街灯名は平身低灯
又は実る稲穂
Streetlights
are
either
humble
or
fruitful
rice
ears
半透明の道を照らして
小石に躓いてる
They
light
up
the
translucent
path,
and
I
stumble
over
pebbles
好きでもないものを好きだとか言って
Pretending
to
like
things
I
don't
金やなんかで自分を満たした
無価値と思える日々の中
I
fill
myself
with
money
and
such,
feeling
worthless
in
these
mundane
days
1人、2人、3人、4人
誰でもいいから触れていたい
1,
2,
3,
4 I
want
someone,
anyone,
to
touch
me
涙を置いてきた世界で
In
a
world
where
I've
left
my
tears
behind
もう独りで夢なんて見れない
I
can't
dream
alone
anymore
世界から届いた愛の歌
A
love
song
from
the
world
怯えた僕らが織り成す歌
A
song
interwoven
by
scared
people
like
us
あふれないように生きてく歌
A
song
to
live
without
overflowing
2人でも独りの愛の歌
A
love
song
for
two
but
also
lonely
(今あふれた悪を飲み込む歌)
(A
song
to
swallow
the
evil
that
overflows
now)
(世にあぶれた僕らを照らす歌)
(A
song
to
light
up
those
of
us
who
are
left
behind
in
the
world)
何でもないノックの音が鳴った病室の中
The
sound
of
a
knock
from
nowhere
echoed
in
the
hospital
room
壁やなんかで隔たれた君と僕は似た者どうし
You
and
I
are
similar,
separated
by
walls
and
such
1人、2人、3人、4人
誰かがいるさ
きっと近くに
1,
2,
3,
4 Someone
must
be
here,
somewhere
nearby
心を繋がれた世界で
In
a
world
where
our
hearts
are
bound
僕らこうやって歩いていきたい
I
want
to
keep
walking
like
this
with
you
今あふれた悪を飲み込む歌
A
song
to
swallow
the
evil
that
overflows
now
世にあぶれた僕らを照らす歌
A
song
to
light
up
those
of
us
who
are
left
behind
in
the
world
世界から届いた愛の歌
A
love
song
from
the
world
独りでも2人の愛の歌
A
love
song
for
one
but
also
two
僕の良いところ悪いところを混ぜて愛してみよう
My
good
points,
my
bad
points,
all
mixed
together,
let's
try
loving
me
君の良いところ悪いところを愛してベッドで夢を見よう
Your
good
points,
your
bad
points,
let's
love
each
other
and
dream
in
bed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
tremolo
дата релиза
16-01-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.