Taro Kobayashi - 泳遠 - перевод текста песни на немецкий

泳遠 - Taro Kobayashiперевод на немецкий




泳遠
Ewiges Schwimmen
世界の中心で思ったこと 生きることが容易い
Was ich im Zentrum der Welt dachte: Das Leben ist einfach.
身体中に注射針が 刺さって抜けない そんな午後
Überall in meinem Körper stecken Injektionsnadeln, die sich nicht ziehen lassen. An solch einem Nachmittag.
破れたジーンズから顔を出した 真っ白な自分が
Mein blütenweißes Ich, das aus zerrissenen Jeans hervorschaut.
恥ずかしいと思うことが 恥ずかしいと何故思うんだろう
Warum, frage ich mich, finde ich es peinlich, mich peinlich berührt zu fühlen?
消える未来 頭を照らして
Die verschwindende Zukunft erleuchtet meinen Kopf.
するべきことを探していた
Ich suchte nach dem, was ich tun sollte.
声が届くことも無いこの海で どこまで僕は泳いでいける?
In diesem Meer, wohin meine Stimme nicht dringt, wie weit kann ich schwimmen?
進め それでも進め 心して進め
Vorwärts, trotzdem vorwärts, entschlossen vorwärts.
やがて太陽が昇る
Schließlich wird die Sonne aufgehen.
世界の隅っこで泣いていた 生きることが苦しい
Ich weinte in einer Ecke der Welt: Das Leben ist schmerzhaft.
身体中の注射針も たちまち逃げ出した そんな午後
Sogar die Injektionsnadeln in meinem Körper zogen sich plötzlich zurück. An solch einem Nachmittag.
破れたジーンズから顔を出せば 汚れていく自分が
Zeige ich mein Gesicht aus den zerrissenen Jeans, werde ich schmutzig,
許されては 褒めてられては 恥ずかしいと思うことすら忘れていく
Wenn mir vergeben wird, wenn ich gelobt werde, vergesse ich sogar, mich zu schämen.
消えた未来 僕等を照らして
Die verschwundene Zukunft erleuchtet uns.
するべきことを思い出していく
Ich beginne mich zu erinnern, was ich tun sollte.
声が届くことも無いこの海で できるだけ遠くへ泳いでみたい
In diesem Meer, wohin meine Stimme nicht dringt, möchte ich versuchen, so weit wie möglich zu schwimmen.
世界のどこにも居やしないような
So, als gäbe es mich nirgendwo auf der Welt.
そのままの自分で
So wie ich bin.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.