Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
se
armo
la
discusión
Und
die
Diskussion
begann
Por
culpa
de
una
pollera
Wegen
einer
Frau
Tomenla
asi
como
quieran
Nehmt
es,
wie
ihr
wollt
Que
no
me
la
van
a
quitar
Ihr
werdet
sie
mir
nicht
wegnehmen
Yo
me
la
voy
a
llevar
Ich
werde
sie
mitnehmen
Aunque
vengan
degollando
Auch
wenn
ihr
mit
dem
Schlachten
kommt
Vayanse
desparramando
Verteilt
euch
nur
Que
los
voy
a
"tantear"
Ich
werde
euch
"prüfen"
Esta
es
la
oportunidad
Das
ist
die
Gelegenheit
De
motrarle
que
la
quiero
Ihr
zu
zeigen,
dass
ich
sie
liebe
Yo
soy
un
paisano
entero
Ich
bin
ein
ganzer
Landsmann
Y
no
me
la
van
a
sacar
Und
ihr
werdet
sie
mir
nicht
entreißen
Yo
me
la
voy
a
llevar
Ich
werde
sie
mitnehmen
Les
guste
o
no
les
guste
Ob
es
euch
gefällt
oder
nicht
Cuando
la
cincha
le
ajuste
Wenn
ich
den
Gurt
festziehe
Toditos
han
de
disparar
Werdet
ihr
alle
fliehen
No
me
pise,
no
me
pegue
Tretet
mich
nicht,
schlagt
mich
nicht
No
me
agarre,
no
me
toque
Fasst
mich
nicht
an,
berührt
mich
nicht
Y
que
nadie
se
me
arrime
Und
niemand
soll
mir
zu
nahe
kommen
Que
lo
voy
a
pelear
Ich
werde
ihn
bekämpfen
Larguenll
asi
que
retoce
Lasst
sie
nur
toben
Con
la
alpargata
me
sobra
Mit
den
Espadrilles
komme
ich
aus
Le
echo
tierra
por
los
ojos
Ich
werfe
ihm
Erde
in
die
Augen
Y
lo
voy
a
castigar
Und
ich
werde
ihn
bestrafen
No
crean
que
por
una
"guampada"
Glaubt
nicht,
dass
ich
wegen
eines
"Gehörns"
Me
pongo
a
"bochinchear"
Anfange,
"Krach
zu
schlagen"
Por
que
me
van
a
empujar
Weil
ihr
mich
schubsen
werdet
Si
soy
un
hombre
consciente
Wenn
ich
ein
bewusster
Mann
bin
Yo
se
andar
entre
la
gente
Ich
weiß,
wie
man
sich
unter
Leuten
bewegt
Y
bailar
en
socieda'
Und
in
Gesellschaft
tanzt
Y
no
porque
sea
decente
Und
nicht,
weil
ich
anständig
bin
Me
van
a
"facilitar"
Werdet
ihr
mich
"leichtfertig
behandeln"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mariano Millan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.