Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Judge
Verurteile nicht
You
see
him
on
the
streets
Du
siehst
ihn
auf
den
Straßen
He's
always
there
Er
ist
immer
da
No
one
has
ever
heard
him
speak
Niemand
hat
ihn
je
sprechen
hören
Although
he'll
stare
Obwohl
er
starrt
Soon
very
soon
he?
in
his
mouth
Bald,
sehr
bald,
wird
er
seinen
Mund
auftun
And
you'll
be
surprised
of
the
words
that
come
out
Und
du
wirst
überrascht
sein
von
den
Worten,
die
herauskommen
He
might
be
a
father
that
you
turned
your
back
on
Er
könnte
ein
Vater
sein,
dem
du
den
Rücken
zugekehrt
hast
Or
your
brother
that
haven't
seen
in
so
long
Oder
dein
Bruder,
den
du
so
lange
nicht
gesehen
hast
You
see
him
on
the
streets
whith
rats
for
clothes,
how
did
he
end
up
in
the
streets
no
one
knows
where
he
is
from
or
what
is
about
Du
siehst
ihn
auf
den
Straßen,
mit
Lumpen
bekleidet.
Wie
er
auf
der
Straße
landete,
niemand
weiß,
woher
er
kommt
oder
was
mit
ihm
ist.
But
you'd
be
surprised
if?
in
his
mouth
Aber
du
wärst
überrascht,
wenn
er
seinen
Mund
auftut
He
might
be
a
prophet,
that
you
read
of
in
book
Er
könnte
ein
Prophet
sein,
von
dem
du
im
Buch
gelesen
hast
Or
your
savior,
despite
him
clothes
Oder
dein
Erlöser,
trotz
seiner
Kleidung
So
don't
you
ever
jump
to
judge
Also
urteile
niemals
vorschnell
Don't
you
ever
jump
to
judge
Urteile
niemals
vorschnell
Looks
may
be
deceiving,
but
every
man's
got
their
meaning
Der
Schein
mag
trügen,
aber
jeder
Mann
hat
seine
Bedeutung
I
can
tell
you,
you
might
end
up
in
he's
shoes
Ich
kann
dir
sagen,
du
könntest
in
seinen
Schuhen
enden
On
the
corner
singing
the
blues
An
der
Ecke,
den
Blues
singend
Don't
you
ever
jump
to
judge,
look
beyond
the
cover
of
before
you
jump
to
judge
Urteile
niemals
vorschnell,
schau
hinter
die
Fassade,
bevor
du
vorschnell
urteilst
Looks
may
be
deceiving,
but
every
man's
got
their
meaning
Der
Schein
mag
trügen,
aber
jeder
Mann
hat
seine
Bedeutung
He
might
be
a
father
that
you
turned
your
back
on
Er
könnte
ein
Vater
sein,
dem
du
den
Rücken
zugekehrt
hast
Or
your
brother
that
your
finger's
point
on
Oder
dein
Bruder,
auf
den
dein
Finger
zeigt
The
woman
in
the
street
that
you
pass
by,
is
somebody's
mother,
somebody's
wife
Die
Frau
auf
der
Straße,
an
der
du
vorbeigehst,
ist
jemandes
Mutter,
jemandes
Ehefrau
I
can't
blind
my
eyes,
I'm
crying
inside
Ich
kann
meine
Augen
nicht
verschließen,
ich
weine
innerlich
People
criticize
who
stereotype
Menschen
kritisieren,
die
in
Schubladen
stecken
Might
be
a
mother
that
you
turned
your
back
on
Könnte
eine
Mutter
sein,
der
du
den
Rücken
zugekehrt
hast
Or
your
sister
that
your
finger's
point
on
Oder
deine
Schwester,
auf
die
dein
Finger
zeigt
We
are
the
people
of
the
streets,
we
all
are
one
Wir
sind
die
Menschen
der
Straße,
wir
alle
sind
eins
No
matter
how
you
sit,
a
one
nation
Egal
wie
du
es
siehst,
eine
Nation
And
soon
very
soon,
we've
got
to
be
strong
Und
bald,
sehr
bald,
müssen
wir
stark
sein
And
look
beyond
this
mass
confusion
Und
über
diese
Massenverwirrung
hinausblicken
It
might
be
creation
that
you
turned
your
back
on
Es
könnte
die
Schöpfung
sein,
der
du
den
Rücken
zugekehrt
hast
Or
your
heaven?
Oder
dein
Himmel?
So
don't
you
ever
jump
to
judge,
look
beyond
the
cover
before
you
jump
to
judge
Also
urteile
niemals
vorschnell,
schau
hinter
die
Fassade,
bevor
du
vorschnell
urteilst
Looks
may
be
deceiving,
but
every
man's
got
their
meaning
Der
Schein
mag
trügen,
aber
jeder
Mann
hat
seine
Bedeutung
So
don't
you
ever
jump
to
judge,
look
beyond
the
cover
before
you
jump
to
judge
Also
urteile
niemals
vorschnell,
schau
hinter
die
Fassade,
bevor
du
vorschnell
urteilst
Looks
may
be
deceiving,
but
every
man's
got
their
meaning.
Der
Schein
mag
trügen,
aber
jeder
Mann
hat
seine
Bedeutung.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dean Ivanhoe Fraser, Omar Ruben Riley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.