Tarrus Riley - I Sight - перевод текста песни на немецкий

I Sight - Tarrus Rileyперевод на немецкий




I Sight
Meine Sicht
Oh Jah
Oh Jah
Me give thanks
Ich danke
Oh Jah Jah
Oh Jah Jah
Man without his faith is like a tree without the roots
Ein Mann ohne seinen Glauben ist wie ein Baum ohne Wurzeln
Got to be true, got to be true
Muss wahr sein, muss wahr sein
Strength and protection, given unto I
Stärke und Schutz, mir gegeben
By Hailey Hailey Hailey, ayy
Von Haile Haile Haile, ayy
If you dont have a vision then you're empty inside
Wenn du keine Vision hast, dann bist du innerlich leer
Its like you gazing in space, wasting time
Es ist, als ob du ins Leere starrst, Zeit verschwendest
I dont fight religion, all it does is divide
Ich bekämpfe Religion nicht, alles, was sie tut, ist spalten
But still I and I and I
Aber dennoch Ich und Ich und Ich
Give eyes yes
Gebt Einsicht, ja
Jah Rastafari you're mi eyesight
Jah Rastafari, du bist mein Augenlicht
He is the light in the hour of darkness
Er ist das Licht in der Stunde der Dunkelheit
Jah Rastafari you're mi life-line
Jah Rastafari, du bist meine Lebenslinie
He rules in the heart of all flesh
Er herrscht im Herzen allen Fleisches
Jah Rastafari you're mi eyesight
Jah Rastafari, du bist mein Augenlicht
He is the light in the hour of darkness
Er ist das Licht in der Stunde der Dunkelheit
Oh yes you ah mi life-line
Oh ja, du bist meine Lebenslinie
He rules in the heart of all flesh
Er herrscht im Herzen allen Fleisches
Oh oh
Oh oh
Wipe away the stress
Wisch den Stress weg
Eliminate the crosses
Beseitige die Kreuze (Lasten)
I sight the fullness without mi glasses
Ich sehe die Fülle ohne meine Brille
Hmmm
Hmmm
Defender of the faith, nomatter what the class is
Verteidiger des Glaubens, egal welche Klasse es ist
Unto Hailey Hailey Hailey
Zu Haile Haile Haile
We give eyes yes
Wir geben Einsicht, ja
Jah Rastafari you're mi eyesight
Jah Rastafari, du bist mein Augenlicht
He is the light in the hour of darkness
Er ist das Licht in der Stunde der Dunkelheit
Jah Rastafari you're mi life-line
Jah Rastafari, du bist meine Lebenslinie
He rules in the heart of all flesh, oooh
Er herrscht im Herzen allen Fleisches, oooh
Eyesight, He is the light in the hour of darkness
Augenlicht, Er ist das Licht in der Stunde der Dunkelheit
Oh, you ah mi life-line
Oh, du bist meine Lebenslinie
He rules in the heart of all flesh
Er herrscht im Herzen allen Fleisches
Mmmmmmm
Mmmmmmm
All you have this faith
Alles, was wir haben, ist dieser Glaube
It keeps us while we wait
Er hält uns, während wir warten
Till brighter days come
Bis hellere Tage kommen
And we working, searching, to find happiness under the sun
Und wir arbeiten, suchen, um Glück unter der Sonne zu finden
All we have this faith
Alles, was wir haben, ist dieser Glaube
It keeps us while we wait
Er hält uns, während wir warten
Till brighter days come
Bis hellere Tage kommen
And every trouble situation like mi
Und jede schwierige Situation wie meine
Hen inna lion mouth
Henne im Löwenmaul
Take time try it out
Nimm dir Zeit, probier es aus
Eyesight, He is the light in the hour of darkness (Darkness)
Augenlicht, Er ist das Licht in der Stunde der Dunkelheit (Dunkelheit)
Ooowwa, you ah mi life-line
Ooowwa, du bist meine Lebenslinie
He rules in the heart of all flesh (All flesh)
Er herrscht im Herzen allen Fleisches (Allem Fleisch)
Jah Rastafari you're mi eyesight
Jah Rastafari, du bist mein Augenlicht
He is the light in the hour of darkness (Darkness)
Er ist das Licht in der Stunde der Dunkelheit (Dunkelheit)
Heyy, you ah mi life-line
Heyy, du bist meine Lebenslinie
He rules in the heart of all flesh (All flesh)
Er herrscht im Herzen allen Fleisches (Allem Fleisch)
Oh oh,
Oh oh,
Eyesight, light in the hour of darkness (Darkness)
Augenlicht, Licht in der Stunde der Dunkelheit (Dunkelheit)
Hmm, life-line, rules in the heart of all flesh (All flesh)
Hmm, Lebenslinie, herrscht im Herzen allen Fleisches (Allem Fleisch)
Eyesight, light in the hour of darkness (Darkness)
Augenlicht, Licht in der Stunde der Dunkelheit (Dunkelheit)
Yeah, life-line, life-line, oh hey.
Yeah, Lebenslinie, Lebenslinie, oh hey.
He that dwelleth in the secret place of the Most High
Wer im Schirm des Höchsten sitzt
Shall abide under the shadow of the Almighty.
und unter dem Schatten des Allmächtigen bleibt.
Jah Rastafari, I and i strength and redeemer,
Jah Rastafari, meine Stärke und mein Erlöser,
And do remember sun shall not smite I by day,
Und denk daran, die Sonne soll mich nicht stechen bei Tage,
Nor the moon by night, in ma going out and going in,
noch der Mond bei Nacht, bei meinem Ausgehen und Eingehen,
From this time forth
von nun an
Selassie
Selassie
By: Takudzwa Chibaya
Von: Takudzwa Chibaya





Авторы: Omar Riley, Dean Fraser


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.