Tarrus Riley - Love Created I (Marcus Teaching) - перевод текста песни на немецкий

Love Created I (Marcus Teaching) - Tarrus Rileyперевод на немецкий




Love Created I (Marcus Teaching)
Liebe Erschuf Mich (Marcus' Lehre)
Blessed love.
Gesegnete Liebe.
Satta Massagana.
Satta Massagana.
Igziabeher. Negust. Negast.
Igziabeher. Negus. Negast.
Kadamawe. Kadamawe. Kadamawe!
Kadamawe. Kadamawe. Kadamawe!
Give us the teaching of Marcus Garvey.
Gib uns die Lehre von Marcus Garvey.
Kebra Negast means Glory of Kings.
Kebra Negast bedeutet Ruhm der Könige.
Give I & I Selassie I and keep the guy with the blue eyes, for yourself.
Gib I & I Selassie I und behalte den Kerl mit den blauen Augen für dich.
Cause people without a vision perish like suicide.
Denn Menschen ohne Vision gehen zugrunde wie durch Selbstmord.
You tell me its not about colour, still you refuse to take the picture off the wall.
Du sagst mir, es geht nicht um Hautfarbe, trotzdem weigerst du dich, das Bild von der Wand zu nehmen.
All you do is trick the brothers, keep them confused.
Alles, was du tust, ist die Brüder zu täuschen, sie verwirrt zu halten.
They don't know who to call in this iritical war.
Sie wissen nicht, wen sie anrufen sollen in diesem kritischen Krieg.
And you tell me of a paradise in the sky.
Und du erzählst mir von einem Paradies im Himmel.
But that's a lie.
Aber das ist eine Lüge.
And you tell me, I was born in sin and shaped in inequity.
Und du sagst mir, ich wurde in Sünde geboren und in Ungerechtigkeit geformt.
When love created I.
Wo doch Liebe mich erschuf.
Look how many prophets tried, to open our eyes.
Schau, wie viele Propheten versuchten, uns die Augen zu öffnen.
You can't fool me.
Du kannst mich nicht täuschen.
Look how they're treating us, this new millennium slavery.
Schau, wie sie uns behandeln, diese neue Jahrtausend-Sklaverei.
I see them hiding the chains and still beating us daily.
Ich sehe, wie sie die Ketten verstecken und uns trotzdem täglich schlagen.
And now we mentally poisoned to fight we Black skin.
Und jetzt sind wir mental vergiftet, um unsere schwarze Haut zu bekämpfen.
And bleaching ah the in thing far out and far in. Sin.
Und Bleichen ist das Angesagte, nah und fern. Sünde.
You tell me its not about colour, still you refuse to take the images out your books.
Du sagst mir, es geht nicht um Hautfarbe, trotzdem weigerst du dich, die Bilder aus deinen Büchern zu nehmen.
I know that's not how we look. Kush.
Ich weiß, dass wir nicht so aussehen. Kusch.
Don't take offense WHEN WE SHOUT BLACK POWER, it carries us through.
Nimm es nicht übel, WENN WIR BLACK POWER RUFEN, es trägt uns hindurch.
We been abused.
Wir wurden missbraucht.
Put yourself in my shoes.
Versetze dich in meine Lage.
And no tell me of a paradise in the sky.
Und erzähl mir nichts von einem Paradies im Himmel.
But that's a lie.
Aber das ist eine Lüge.
Don't tell me, I was born in sin and shaped in inequity.
Sag mir nicht, ich wurde in Sünde geboren und in Ungerechtigkeit geformt.
When love created I.
Wo doch Liebe mich erschuf.
Look how many prophets tried, to open our eyes.
Schau, wie viele Propheten versuchten, uns die Augen zu öffnen.
You can't fool me.
Du kannst mich nicht täuschen.
Kadamawe. Kadamawe. Kadamawe!
Kadamawe. Kadamawe. Kadamawe!
Look how they're treating us, this new millennium slavery.
Schau, wie sie uns behandeln, diese neue Jahrtausend-Sklaverei.
I see them hiding the chains and still beating us daily!
Ich sehe, wie sie die Ketten verstecken und uns trotzdem täglich schlagen!
And now we mentally poisoned to fight we Black skin.
Und jetzt sind wir mental vergiftet, um unsere schwarze Haut zu bekämpfen.
And a bleaching ah the new thing far out and far in. Sin.
Und Bleichen ist das neue Ding, nah und fern. Sünde.
You tell me its not about colour, still you refuse to take the picture off the wall.
Du sagst mir, es geht nicht um Hautfarbe, trotzdem weigerst du dich, das Bild von der Wand zu nehmen.
All you do is trick the brothers, keep them confused.
Alles, was du tust, ist die Brüder zu täuschen, sie verwirrt zu halten.
They don't know who to call in this yah spiritual war.
Sie wissen nicht, wen sie anrufen sollen in diesem spirituellen Krieg hier.
So no tell me of a paradise in the sky.
Also erzähl mir nichts von einem Paradies im Himmel.
Cause that's a lie.
Denn das ist eine Lüge.
And you tell me, I was born in sin and shaped in inequity.
Und du sagst mir, ich wurde in Sünde geboren und in Ungerechtigkeit geformt.
When love created I & I.
Wo doch Liebe I & I erschuf.
Look how many prophets tried, to open our eyes.
Schau, wie viele Propheten versuchten, uns die Augen zu öffnen.
You can't fool me.
Du kannst mich nicht täuschen.
Kadamawe. Kadamawe. Kadamawe!
Kadamawe. Kadamawe. Kadamawe!
So don't tell me of a paradise in the sky.
Also sag mir nichts von einem Paradies im Himmel.
Cause that's a lie.
Denn das ist eine Lüge.
No come tell me, I was born in sin and shaped in inequity.
Komm mir nicht damit, ich wurde in Sünde geboren und in Ungerechtigkeit geformt.
When love created I & I & I.
Wo doch Liebe I & I & I erschuf.
Look how many prophets tried to open our eyes.
Schau, wie viele Propheten versuchten, uns die Augen zu öffnen.
You can't fool me.
Du kannst mich nicht täuschen.
Kadamawe. Kadamawe. Kadamawe!
Kadamawe. Kadamawe. Kadamawe!
You can't fool me.
Du kannst mich nicht täuschen.
NOOOOOOOO
NEEEEEEEEEIN
You can't fool me.
Du kannst mich nicht täuschen.
Nooooooooooo. ...
Neeeeeeeeeiiiiin. ...





Авторы: Unknown Writers, Riley Omar Ruben


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.