Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Circus (feat. Univerbal)
Zirkus (feat. Univerbal)
His
sarcophagus
is
hand
made
Sein
Sarkophag
ist
handgefertigt
Risen
from
the
depths
of
possibility
Erweckt
aus
den
Tiefen
der
Möglichkeit
Raggedy
Ann
for
a
broken
man
Lumpen-Ann
für
einen
gebrochenen
Mann
With
way
too
many
boulders
on
his
swollen
shoulder
Mit
viel
zu
vielen
Felsbrocken
auf
seiner
geschwollenen
Schulter
Slaves
to
the
audio
they
go
to
work
Sklaven
des
Audios,
sie
gehen
zur
Arbeit
Pretending
he's
not
around
Tun
so,
als
wäre
er
nicht
da
Digging
deeper
getting
darker
Graben
tiefer,
werden
dunkler
Closer
to
the
point
of
no
return
Näher
am
Punkt
ohne
Wiederkehr
Within
the
walls
of
these
holy
houses
Innerhalb
der
Mauern
dieser
heiligen
Häuser
Resident
of
the
broken
spouses
Bewohner
der
zerbrochenen
Ehen
He
finds
the
answers
that
he's
looking
for
Er
findet
die
Antworten,
die
er
sucht
And
he
tries
to
call
through
it
all
Und
er
versucht,
durch
all
das
hindurchzurufen
I'm
not
here
to
cater
to
you
Ich
bin
nicht
hier,
um
dich
zu
bedienen
Fuck
you
I'm
gonna
say
it
to
you
Scheiß
auf
dich,
ich
sage
es
dir
Why
should
I
give
up
myself
just
to
do
you
a
favor
Warum
sollte
ich
mich
aufgeben,
nur
um
dir
einen
Gefallen
zu
tun?
Why
should
I
play
a
fucking
superhero
saving
a
world
Warum
sollte
ich
einen
verdammten
Superhelden
spielen,
der
eine
Welt
rettet,
That
never
even
showed
me
just
a
glimpse
of
being
grateful
die
mir
nicht
einmal
einen
flüchtigen
Blick
von
Dankbarkeit
gezeigt
hat?
Yeah
I
get
it
the
world
is
though
Ja,
ich
verstehe
es,
die
Welt
ist
hart
What
goes
around
comes
around
and
it
knocks
hard
Was
man
sät,
das
erntet
man,
und
es
schlägt
hart
zu
Well
what
do
you
know
about
the
cost
Nun,
was
weißt
du
schon
von
den
Kosten,
When
you've
been
livin
at
the
expense
of
others
loss
wenn
du
auf
Kosten
der
Verluste
anderer
gelebt
hast?
Your
ignorance
is
pissing
me
of
Deine
Ignoranz
kotzt
mich
an
When
every
day
I
wake
up
to
play
my
part
in
this
chaos
Wenn
ich
jeden
Tag
aufwache,
um
meine
Rolle
in
diesem
Chaos
zu
spielen
My
minutes
last
as
long
as
yours
Meine
Minuten
dauern
genauso
lange
wie
deine
So
don't
expect
me
to
waste
my
time
without
payoff
Also
erwarte
nicht,
dass
ich
meine
Zeit
ohne
Gegenleistung
verschwende
I've
never
been
the
scope
of
your
attention
Ich
stand
nie
im
Mittelpunkt
deiner
Aufmerksamkeit
Noticed
just
for
being
there
but
never
mentioned
Wurde
bemerkt,
nur
weil
ich
da
war,
aber
nie
erwähnt
I've
never
been
appreciated
more
Ich
wurde
nie
mehr
geschätzt
Than
the
product
of
my
work
and
the
facts
that
I
recall
als
das
Produkt
meiner
Arbeit
und
die
Fakten,
an
die
ich
mich
erinnere
See
the
weight
of
the
cross
is
to
heavy
Sieh,
die
Last
des
Kreuzes
ist
zu
schwer
When
they
don't
spit
in
your
face
and
call
you
names
Wenn
sie
dir
nicht
ins
Gesicht
spucken
und
dich
beschimpfen,
Süße
How
can
I
reach
the
summit
without
someone's
motivation
Wie
kann
ich
den
Gipfel
ohne
die
Motivation
von
jemandem
erreichen,
Either
tearing
you
down
or
giving
praise
der
dich
entweder
runtermacht
oder
lobt?
I
have
become
an
anonymous
motherfucker
Ich
bin
ein
anonymer
Mistkerl
geworden
With
enough
autonomy
support
to
get
on
alone
Mit
genug
Autonomie
und
Unterstützung,
um
alleine
klarzukommen
Now
you
people
who
never
save
me
a
place
at
your
table
Jetzt
wollt
ihr
Leute,
die
mir
nie
einen
Platz
an
eurem
Tisch
reserviert
haben,
Want
me
to
leave
the
world
and
save
it
all
for
you
dass
ich
die
Welt
verlasse
und
sie
für
euch
alle
rette?
Fuck
that
I'm
running
away
Scheiß
drauf,
ich
laufe
weg
Into
the
past
on
displays
of
nostalgic
games
In
die
Vergangenheit,
in
nostalgischen
Spielen
Deeper
down
and
further
in
Tiefer
und
tiefer
hinein
I
don't
wanna
see
the
surface
of
the
world
again
Ich
will
die
Oberfläche
der
Welt
nicht
mehr
sehen
Give
me
one
good
reason
to
mean
it
Gib
mir
einen
guten
Grund,
es
ernst
zu
meinen
My
destiny
don't
mean
shit
cuz
all
I
got
was
nothing
really
Meine
Bestimmung
bedeutet
einen
Scheiß,
denn
alles,
was
ich
bekam,
war
eigentlich
nichts
Deeper
down
and
further
in
Tiefer
und
tiefer
hinein
Cuz
I
don't
wanna
be
responsible
for
murdering
Denn
ich
will
nicht
dafür
verantwortlich
sein,
jemanden
zu
ermorden
His
inner
self
is
torn
in
half
Sein
inneres
Selbst
ist
in
zwei
Hälften
gerissen
His
rabbit
hole
is
hell
on
earth
Sein
Kaninchenbau
ist
die
Hölle
auf
Erden
Scorn
away
sacrilegiously
played
Verachtet,
auf
sakrilegische
Weise
ausgespielt
Torn
apart
from
a
broken
heart
Zerrissen
von
einem
gebrochenen
Herzen
Ignorance
is
bliss
for
us
unaware
of
his
suffering
Ignoranz
ist
Glückseligkeit
für
uns,
die
wir
uns
seines
Leidens
nicht
bewusst
sind
Living
out
our
days
in
a
man
made
paradise
Wir
leben
unsere
Tage
in
einem
von
Menschen
gemachten
Paradies
Unjust
is
what
he
sees
Ungerecht
ist,
was
er
sieht
And
therefore,
he
turns
to
the
crystal
ball
Und
deshalb
wendet
er
sich
der
Kristallkugel
zu
Smearing
concrete
Beschmiert
Beton
Avoiding
the
cold
feet
Vermeidet
kalte
Füße
Losing
himself
in
the
heartbeat
of
a
memory
Verliert
sich
im
Herzschlag
einer
Erinnerung
But
only
he
can
truly
set
us
free
Aber
nur
er
kann
uns
wirklich
befreien
If
he
chooses
to
give
his
life
Wenn
er
sich
entscheidet,
sein
Leben
zu
geben
So
goddess
I
ask
from
you
Also
Göttin,
ich
bitte
dich
Please
guide
him
right
Bitte
leite
ihn
richtig
Cause
I
don't
wanna
die
tonight
Denn
ich
will
heute
Nacht
nicht
sterben
Die
tonight,
die
tonight
Heute
Nacht
sterben,
heute
Nacht
sterben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Brüggemann
Альбом
Circus
дата релиза
15-09-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.