Tartak - Moralnyi Sex - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tartak - Moralnyi Sex




Moralnyi Sex
Moral Sex
АЯ
DARLING
Пошук
Search
Моральний секс
Moral sex
Знову я сходив наліво
I had an affair again.
Звабила мене чарівна діва.
A charming diva tempted me.
Несподівано діва виявилася раком
That diva turned out to be a cancer.
Зрозуміло, в сенсі, знаком зодіаку.
I mean, her zodiac sign.
Втомлений приходжу ввечері додому
Tired, I come home in the evening,
Вдома все своє, все таке знайоме:
Everything at home is so familiar:
Вмикаються пилки, б'ються тарілки,
Saws turn on, plates smash,
Падають планки, літають мобілки.
Planks fall, cell phones fly.
Ухопила... Запустила...
She grabbed... She threw...
Промахнулась... Не вліпила...
She missed... She didn't hit...
Я такий щасливий, що лишаюся живий!
I'm so happy to be alive!
Все-е! Досить! Не лай мене і не бий!
That's it! Don't scold me or beat me!
Не лай, не бий, не бий, не лай!
Don't scold, don't beat, don't beat, don't scold!
Не лай, не бий, не бий, не лай!
Don't scold, don't beat, don't beat, don't scold!
Це наша улюблена справа така собі забава!
This is our favorite thing, such fun!
Моральний секс це те, що так любиш ти!
Moral sex, that's what you love!
Моральний секс це те, що так люблю я!
Moral sex, that's what I love!
Моральний секс це те, що любимо ми!
Moral sex, that's what we love!
У нас моральний секс, та аморальна сім'я!
We have moral sex, but an immoral family!
Моя дружина нічим не краща
My wife is no better,
Хтось би навіть сказав, що зовсім пропаща!
Some would even say she's completely lost!
Міняє коханців, немов рукавички,
She changes lovers like gloves,
Й ніяк не хоче позбавитися такої ганебної звички!
And can't get rid of such a shameful habit!
А я не засуджую і не ревную!
But I do not condemn or get jealous!
Колись ревнував, а потім думаю та ну її!
I used to be jealous, and then I thought, oh, to hell with it!
І в мене є достатньо позашлюбної розваги,
And I have enough extramarital entertainment,
Головне не допускати взаємної зневаги!
The main thing is not to allow mutual contempt!
Але часом, як зчепимося, наче кішка з собакою
But sometimes, we quarrel like cat and dog,
Гатимо одне одного словесною ломакою!
Hitting each other with verbal abuse!
По макітрі! По спиняці!
On the noggin! On the back!
І по пиці! І по сраці!
And on the mug! And on the butt!
А на тобі! А на тобі! А на тобі! А на тобі!
Take that! Take that! Take that! Take that!
Ми в чомусь такі різні, а в чомусь однакові!
We're so different in some ways, and so similar in others!
Однаково захоплюють однакові процеси,
We're equally excited by the same processes,
Бо в наших спільних інтересах!
Because in our common interests!
Так часом порадіємо підпільно, тишком-нишком,
So sometimes we rejoice underground, on the sly,
Бо маємо в житті все те, чого немає в ліжку.
Because we have everything in life that we don't have in bed.
Стосунки наші не покриє чорна хмара,
A black cloud will not cover our relationship,
Бо ми ж, практично, ідеальна пара!
Because we're practically the perfect couple!
Рекламне оголошення
Advertisement
Тартак
Tartak
Олександр Положинський
Alexander Polozhinsky
Тартак
Tartak
Стиль: Хіп-хоп
Style: Hip-hop
Мова: Українська
Language: Ukrainian
Опір матеріалів (2010)
Resistance to materials (2010)
Всі пісні альбому:
All songs in the album:
Всі тексти виконавця
All texts of the artist





Авторы: Oleksandr Polozhynskyi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.