Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brown Boy Fly
Brauner Junge fliegt
Bet
your
brown
boy's
fly
Wette,
dein
brauner
Junge
fliegt
Bet
your
brown
boy's
fly
Wette,
dein
brauner
Junge
fliegt
Spread
his
wings
out
high
Breitet
seine
Flügel
weit
aus
Bet
he'll
touch
the
fucking
sky
Wette,
er
wird
den
verdammten
Himmel
berühren
Bet
your
brown
boy's
fly
Wette,
dein
brauner
Junge
fliegt
Bet
your
brown
boy's
fly
Wette,
dein
brauner
Junge
fliegt
Spread
his
wings
out
high
Breitet
seine
Flügel
weit
aus
Bet
he'll
touch
the
fucking
sky
Wette,
er
wird
den
verdammten
Himmel
berühren
No
kisses
I'm
on
a
roll
Keine
Küsse,
ich
bin
auf
einer
Rolle
No
jinxes,
your
head
will
roll
Kein
Unglück,
dein
Kopf
wird
rollen
My
theme
song
is
like
Pokemon
Mein
Titelsong
ist
wie
Pokemon
And
in
like
15
years
you'll
still
sing
along
Und
in
etwa
15
Jahren
wirst
du
immer
noch
mitsingen
Hip
singer,
no
sneak
disser
Hip-Sänger,
kein
heimlicher
Disser
My
Peach
bomber
going
para-soul
Mein
Peach-Bomber
geht
Para-Seele
And
my
sharp
tongue
will
then
make
your
ribbit
Und
meine
scharfe
Zunge
wird
dich
dann
zum
Quaken
bringen
Like
Magus-struck,
but
still
got
the
sword
Wie
von
Magus
getroffen,
aber
immer
noch
mit
dem
Schwert
Ying-splitting,
Lord
Zuko's
hissing
Ying-spaltend,
Lord
Zukos
Zischen
This
fish
hidden
now
runs
the
show
Dieser
versteckte
Fisch
regiert
jetzt
die
Show
More
villains
for
the
undertow?
Mehr
Schurken
für
den
Sog?
More
villains
for
the
undertow
Mehr
Schurken
für
den
Sog?
See
I'm
fly
Siehst
du,
ich
fliege
At
least
I
try
Zumindest
versuche
ich
es
To
make
it
real
Es
real
zu
machen
Make
you
flail
Bringe
dich
zum
Dreschen
Sauron's
Eye
Saurons
Auge
Then
feel
so
good
just
like
apple
pie
Fühle
mich
dann
so
gut,
genau
wie
Apfelkuchen
Hit
it
with
it,
I
ain't
talking
cricket
Triff
es
damit,
ich
rede
nicht
von
Kricket
My
spirit's
singing
like
a
Broadway
ticket
Mein
Geist
singt
wie
ein
Broadway-Ticket
Yeah,
take
the
shipment,
this
pirate's
grinning
Ja,
nimm
die
Lieferung,
dieser
Pirat
grinst
Your
hands
to
the
ceiling,
this
is
an
arrest
Deine
Hände
zur
Decke,
das
ist
eine
Verhaftung
Crazy
this
mission
Verrückt,
diese
Mission
Give
Tom
Cruise
the
listen
Gib
Tom
Cruise
das
Gehör
Or
Timberlake
vision
Oder
Timberlake
Vision
This
nuclear
fission
Diese
Kernspaltung
Of
master
tactician
Des
Meistertaktikers
Been
tipping
the
scales
Habe
die
Waage
gekippt
Like
the
genie
with
wishes
Wie
der
Geist
mit
Wünschen
Or
Tarul
you
know
Oder
Tarul,
du
weißt
schon
Bet
your
brown
boy's
fly
Wette,
dein
brauner
Junge
fliegt
Bet
your
brown
boy's
fly
Wette,
dein
brauner
Junge
fliegt
Spread
his
wings
out
high
Breitet
seine
Flügel
weit
aus
Bet
he'll
touch
the
fucking
sky
Wette,
er
wird
den
verdammten
Himmel
berühren
Bet
your
brown
boy's
fly
Wette,
dein
brauner
Junge
fliegt
Bet
your
brown
boy's
fly
Wette,
dein
brauner
Junge
fliegt
Spread
his
wings
out
high
Breitet
seine
Flügel
weit
aus
Bet
he'll
touch
the
fucking
sky
Wette,
er
wird
den
verdammten
Himmel
berühren
Tell
me
about
your
fears
Erzähl
mir
von
deinen
Ängsten
Tell
me
about
your
fears
Erzähl
mir
von
deinen
Ängsten
Tell
me
about
your
fears
Erzähl
mir
von
deinen
Ängsten
Tell
me
about
your
fears
Erzähl
mir
von
deinen
Ängsten
Sitting
all
alone,
yo
Sitze
ganz
allein,
yo
My
fears
coming
back
like
a
yoyo
Meine
Ängste
kommen
zurück
wie
ein
Jojo
No
tears
when
I
drop
like
a
Coco
Keine
Tränen,
wenn
ich
falle
wie
ein
Coco
Getting
roasted
like
Kuriboh
or
Ho-oh
Werde
geröstet
wie
Kuriboh
oder
Ho-oh
Been
a
woah
now
with
the
phone
calls
War
ein
Woah
jetzt
mit
den
Anrufen
And
the
no-shows
and
the
dial
tones
Und
den
Nichterscheinungen
und
den
Wähltönen
Network
for
the
networth
Netzwerk
für
den
Nettowert
I
ain't
building
homes
for
my
villagers
Ich
baue
keine
Häuser
für
meine
Dorfbewohner
No
connoisseur,
I'm
immature
Kein
Kenner,
ich
bin
unreif
Ain't
learned
a
thing
from
literature
Habe
nichts
aus
der
Literatur
gelernt
Head's
down
and
my
heads
bound
Kopf
runter
und
mein
Kopf
ist
gebunden
I
ain't
doing
a
thing
to
reinsure
Ich
tue
nichts,
um
mich
zu
vergewissern
Bet
your
brown
boy's
fly
Wette,
dein
brauner
Junge
fliegt
Bet
your
brown
boy's
fly
Wette,
dein
brauner
Junge
fliegt
Spread
his
wings
out
high
Breitet
seine
Flügel
weit
aus
Bet
he'll
touch
the
fucking
sky
Wette,
er
wird
den
verdammten
Himmel
berühren
Bet
your
brown
boy's
fly
Wette,
dein
brauner
Junge
fliegt
Bet
your
brown
boy's
fly
Wette,
dein
brauner
Junge
fliegt
Spread
his
wings
out
high
Breitet
seine
Flügel
weit
aus
Bet
he'll
touch
the
fucking
sky
Wette,
er
wird
den
verdammten
Himmel
berühren
Bet
your
brown
boy's
fly
Wette,
dein
brauner
Junge
fliegt
Bet
your
brown
boy's
fly
Wette,
dein
brauner
Junge
fliegt
Spread
his
wings
out
high
Breitet
seine
Flügel
weit
aus
Bet
he'll
touch
the
fucking
sky
Wette,
er
wird
den
verdammten
Himmel
berühren
Chill
it
in
the
row
4
Chill
es
in
der
Reihe
4
Got
the
protag
beacon
Habe
den
Protag-Leuchtfeuer
I've
been
pacing
on
the
floor
like
Lelouche
be
scheming
Ich
bin
auf
dem
Boden
auf
und
ab
gegangen,
wie
Lelouche
plant
I
won't
trip
into
it
Ich
werde
nicht
hineinstolpern
I
won't
Joker-oo
it
Ich
werde
es
nicht
wie
der
Joker
machen
So
we're
whispering
like
our
Judy's
neighbors
out
there
lurking
Also
flüstern
wir,
als
ob
Judys
Nachbarn
da
draußen
lauern
Bursting
out
the
ceiling
as
we're
trapping
within
our
Summer
feelings
Brechen
aus
der
Decke
hervor,
während
wir
in
unseren
Sommergefühlen
gefangen
sind
Bite
and
chew,
can't
swallow
too,
wonder
what
is
next
Beißen
und
kauen,
kann
aber
nicht
schlucken,
frage
mich,
was
als
nächstes
kommt
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
Bring
it
back
Bring
es
zurück
My
wrists
hurt
Meine
Handgelenke
schmerzen
Stunts
and
it
all
Stunts
und
alles
My
drink's
cold
Mein
Getränk
ist
kalt
Strain
like
the
leaves
from
your
tea
bag
Siebe
wie
die
Blätter
aus
deinem
Teebeutel
White
as
an
oboe
Weiß
wie
eine
Oboe
Brown
as
a
polo
Braun
wie
ein
Polo
Mind's
always
slipping
off
the
lands
like
in
Kyoto
Mein
Geist
gleitet
immer
von
den
Ländern
ab,
wie
in
Kyoto
We
hope
though
(We
hope
though)
Wir
hoffen
es
(Wir
hoffen
es)
We
dope
though
(We
hope
though)
Wir
sind
aber
cool
(Wir
hoffen
es)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tariq Zahroof
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.