Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Twelve Months
Zwölf Monate
Twelve
fucking
months
Zwölf
verdammte
Monate
And
I've
got
more
from
a
shirt
Und
ich
habe
mehr
von
einem
Hemd
With
the
fall
of
this
empire
Mit
dem
Fall
dieses
Imperiums
Funds
a
new
show
Wird
eine
neue
Show
finanziert
I've
got
clothes
to
the
ceiling
Ich
habe
Kleidung
bis
zur
Decke
And
I'm
stressed
for
some
work
Und
ich
bin
gestresst,
weil
ich
Arbeit
suche
If
you
want
cash
for
assets
Wenn
du
Bargeld
für
Vermögenswerte
willst
You'd
best
have
some
from
birth
Hast
du
am
besten
etwas
von
Geburt
an
Ay-yay-yay-yay
Ay-yay-yay-yay
Restless,
bad
dreaming
Ruhelos,
schlecht
träumend
And
I'm
dressed
for
the
worst
Und
ich
bin
für
das
Schlimmste
gekleidet
And
I'm
caught
in
a
landslide
Und
ich
bin
gefangen
in
einem
Erdrutsch
Of
falsehoods
and
dirt
Von
Unwahrheiten
und
Dreck
Heaven's
gone
insane,
and
I
think
I've
gone
insane
too
Der
Himmel
ist
verrückt
geworden,
und
ich
glaube,
ich
bin
auch
verrückt
geworden
How
it's
just
the
same,
and
I
think
I'm
left
a
damn
fool
Wie
es
einfach
dasselbe
ist,
und
ich
glaube,
ich
bin
ein
verdammter
Narr
Yeah,
I
walk
but
the
mud's
now
caught
my
shoes
Ja,
ich
gehe,
aber
der
Schlamm
hat
jetzt
meine
Schuhe
erwischt
Heaven's
gone
insane,
and
I
think
I've
gone
insane
too
Der
Himmel
ist
verrückt
geworden,
und
ich
glaube,
ich
bin
auch
verrückt
geworden
How
it's
just
the
same,
and
I
think
I'm
left
a
damn
fool
Wie
es
einfach
dasselbe
ist,
und
ich
glaube,
ich
bin
ein
verdammter
Narr
Yeah,
I
walk
but
the
mud's
now
caught
my
shoes
Ja,
ich
gehe,
aber
der
Schlamm
hat
jetzt
meine
Schuhe
erwischt
Twelve
fucking
months
Zwölf
verdammte
Monate
And
I've
got
less
than
a
shirt
Und
ich
habe
weniger
als
ein
Hemd
With
the
fall
of
this
empire
Mit
dem
Fall
dieses
Imperiums
Funds
the
same
show
Wird
dieselbe
Show
finanziert
With
the
lease
up,
I'm
leaving
Wenn
der
Mietvertrag
ausläuft,
gehe
ich
I've
got
to
find
a
new
home
Ich
muss
ein
neues
Zuhause
finden
The
full
size
of
a
shoebox
Die
volle
Größe
eines
Schuhkartons
And
with
holes
like
there's
gnomes
Und
mit
Löchern,
als
wären
Gnome
da
Ay-yay-yay-yay
Ay-yay-yay-yay
Restless,
bad
dreaming
Ruhelos,
schlecht
träumend
And
I'm
dressed
for
the
worst
Und
ich
bin
für
das
Schlimmste
gekleidet
I've
been
caught
in
a
landslide
Ich
bin
gefangen
in
einem
Erdrutsch
Of
falsehoods
and
dirt
Von
Unwahrheiten
und
Dreck
Heaven's
gone
insane,
and
I
think
I've
gone
insane
too
Der
Himmel
ist
verrückt
geworden,
und
ich
glaube,
ich
bin
auch
verrückt
geworden
How
it's
just
the
same,
and
I
think
I'm
left
a
damn
fool
Wie
es
einfach
dasselbe
ist,
und
ich
glaube,
ich
bin
ein
verdammter
Narr
Yeah,
I
walk
but
the
mud's
now
caught
my
shoes
Ja,
ich
gehe,
aber
der
Schlamm
hat
jetzt
meine
Schuhe
erwischt
Heaven's
gone
insane,
and
I
think
I've
gone
insane
too
Der
Himmel
ist
verrückt
geworden,
und
ich
glaube,
ich
bin
auch
verrückt
geworden
How
it's
just
the
same,
and
I
think
I'm
left
a
damn
fool
Wie
es
einfach
dasselbe
ist,
und
ich
glaube,
ich
bin
ein
verdammter
Narr
Yeah,
I
walk
but
the
mud's
now
caught
my
shoes
Ja,
ich
gehe,
aber
der
Schlamm
hat
jetzt
meine
Schuhe
erwischt
Heaven's
gone
insane,
and
I
think
I've
gone
insane
too
Der
Himmel
ist
verrückt
geworden,
und
ich
glaube,
ich
bin
auch
verrückt
geworden
How
it's
just
the
same,
and
I
think
I'm
left
a
damn
fool
Wie
es
einfach
dasselbe
ist,
und
ich
glaube,
ich
bin
ein
verdammter
Narr
Yeah,
I
walk
but
the
mud's
now
caught
my
shoes
Ja,
ich
gehe,
aber
der
Schlamm
hat
jetzt
meine
Schuhe
erwischt
Heaven's
gone
insane,
and
I
think
I've
gone
insane
too
Der
Himmel
ist
verrückt
geworden,
und
ich
glaube,
ich
bin
auch
verrückt
geworden
How
it's
just
the
same,
and
I
think
I'm
left
a
damn
fool
Wie
es
einfach
dasselbe
ist,
und
ich
glaube,
ich
bin
ein
verdammter
Narr
Yeah,
I
walk
but
the
mud's
now
caught
my
shoes
Ja,
ich
gehe,
aber
der
Schlamm
hat
jetzt
meine
Schuhe
erwischt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tariq Zahroof
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.