Tarun. - Karwaan - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tarun. - Karwaan




Karwaan
Karwaan
Yeh Karwaaan mera
This Karwaaan of mine
Khwaabon se bhara
Is filled with dreams
Udta mai girta khud hee
Flying, falling all by myself
Sar phirta disda dukh bhi
My head spins, it sees both pain and joy
Yeh Karwaaan mera
This Karwaaan of mine
Khwaabon se bhara
Is filled with dreams
Udta mai girta khud hee
Flying, falling all by myself
Sar phirta disda sukh bhi
My head spins, it sees both joy and sorrow
Ankhan meri ghumdi hai dhundi eh manzil
My eyes wander, searching for that destination
Labda na reet mere khwaab yeh wazeer
My dreams can't find their way, they're lost like a vizier
Vairiya nu jeet miley sukh vi
Even with victory over my enemies and joy
Sab nu ameer rakhe rab tere kol
May God keep everyone wealthy near you
Hue sapne aseem ab aankhein tu khol
Such grand dreams, now open your eyes
Lehro pe pehre yeh pairo se
These are the shores I guard with my feet
Sundar dopehro mei
In the beautiful middays
Baaju se nikla mai bhaga toh
I leave my arms and flee
Parde yeh bichte mai laanga toh
These curtains are spread, I jump over them
Itni haseen
So beautiful
Dikhe jo tu mujhe
You look at me
Aankhein hai jheeel
Your eyes, a lake
Dhumketu bhi bhuje
Even comets fade
Itni jo tu ajab
So incredible you are
Sabko hi bhaati teri nazar
Everyone loves your look
Lagey nakli mere khayaal
My thoughts seem fake
Chahu jo vo malaal
The pain that I want
Magan yeh man ke sawaal
My mind's puzzle is deep
Sunu boondo ki bhi awaaz
I hear the sound of a single raindrop
Titliyo se udey man ke yeh dhaagey jo hai judey
Like butterflies, the strings of my heart that are connected fly away
Sapne yeh saade mere bhare dil ko ab chu ke mujhse kahey
My simple dreams are full, they touch my heart and tell me
Ke mere bas mei na hai sabar
That patience isn't in my control
Jhoome jo aankhein teri idhar
Your eyes flutter here
Dhun gaatey udti teri khabar
I sing a tune, your news flies
Anban mein lagti tum
You suddenly fit in
Yeh Karwaaan mera
This Karwaaan of mine
Khwaabon se bhara
Is filled with dreams
Udta mai girta khud hee
Flying, falling all by myself
Sar phirta disda sukh bhi
My head spins, it sees both joy and sorrow
Yeh Karwaaan mera
This Karwaaan of mine
Khwaabon se bhara
Is filled with dreams
Udta mai girta khud hee
Flying, falling all by myself
Sar phirta disda dukh bhi
My head spins, it sees both pain and joy





Авторы: Tarun Kukreja


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.