Текст и перевод песни Tarun. feat. Kuns - Dilli
Bakchod
si
yeh
duniya
This
world
is
so
fucking
Mere
paas
nahi
pudiya
I
have
no
peace
Aakhein
tu
khol
Open
your
eyes
G
Yeh
Raatein
anmol
These
nights
are
priceless
Kash
halka
sa
bas
bas
I
wish
I
could
just
chill
a
bit
Itna
sa
theek
hai
That
would
be
enough
Baithi
vo
mere
sateek
Sitting
right
here
with
me
Uski
jeeb
jaise
jheel
Her
pocket
is
a
lake
Fisla
mei
mili
mujhe
jeet
I
slipped
and
got
the
win
Haar
ke
vijeta
tera
bhai
The
winner
even
if
he
lost,
it's
your
homie
Akele
ki
sena
tera
bhai
Your
homie,
an
army
of
one
Barso
se
peli
hai
maakhan
malai
Been
serving
butter
and
cream
for
years
Aisi
kaatu
katayi
That's
how
we
roll
Apni
baatein
manai
Do
your
own
thing
Karu
man
mei
ho
jo
bhale
khalish
ho
Do
whatever
the
fuck
you
want
Uske
tan
pe
razayi
ab
kharij
ho
Now
her
body
is
uncovered
Rimjhim
qatro
ke
beech
Between
the
drops
of
rain
Tik
tik
waqt
gaya
beet
Tick
tock
time
passed
by
Umeedo
ki
god
mei
hu
baitha
I'm
sitting
in
the
lap
of
hope
Mujhe
naaa
hi
koi
afosos
I
don't
regret
a
thing
Aise
na
baitho
Don't
just
sit
there
Bt
mein
chup
chaap
Bt
in
silent
mode
Chup
ke
se
dhappa
Quietly
slapped
Jaise
chappa
chhappa
Like
a
stamp
Pancho
dilli
se
hoon
mei
From
Delhi,
I'm
telling
ya
Rithaala
ke
turn
pe
daaka
daala
Robbed
you
at
Rithaala
turn
Aadha
ghanta
geda
paala
Cops
chased
me
for
half
an
hour
Baatein
meri
maane
Listen
to
me
Jo
bhi
baatein
meri
jaane
Everything
that
I
know
Baatein
meri
maane
Listen
to
me
Jo
bhi
baatein
meri
jaane
Everything
that
I
know
Batein
meri
maane
Listen
to
me
Jo
bhi
baatein
meri
jaane
Everything
that
I
know
Baadlon
mei
rawana
Gliding
through
the
clouds
Mere
shabd
parwaane
My
words
carried
by
the
wind
Mere
khat
kaafi
hauley
My
letters
are
so
light
Chidyo
ke
saath
daudey
They
fly
with
the
birds
Chanchal
se
khilone
Toys
so
playful
Bachpan
mei
gharonde
Houses
made
of
dreams
Bade
resham
ki
oor
Silk
so
fine
Khaau
besan
ki
dor
I
eat
the
thread
Har
pal
anmol
Every
moment
is
precious
Har
pal
anmol
Every
moment
is
precious
Lit
saara
scene
The
scene
is
lit
Mujhe
neend
aati
kam
ab
I
barely
sleep
now
Kholu
apni
zindagi
voh
poochein
kya
hai
matlab
I
open
up
my
life
and
she
asks
what's
the
point
Kya
hai
tera
maksad
What's
your
purpose
Dhun
mere
kaanon
mein
The
melody
in
my
ears
Samajh
na
aati
baatein
voh
I
don't
understand
what
you're
saying
Jo
kare
saari
saari
Duniya
What
the
whole
world
does
Yeh
Gaane
meri
duniya
These
songs
are
my
world
Maaru
thoda
kush
kush
I
smoke
a
bit
of
kush
Rheta
hoon
mei
bhadiya
I'm
feeling
good
Dilli
meri
ragon
mein
Delhi
is
in
my
veins
Voh
daude
peeche
bhagu
mei
She's
chasing
me,
I'm
running
away
Na
maanuga
mei
kaafi
paas
I
won't
listen,
I'm
too
close
Krke
mei
jaaunga
I'm
gonna
do
it
Taare
bane
dost
mere
The
stars
are
my
friends
Khete
mujhe
Hosh
kho
de
They
tell
me
to
lose
my
mind
Kaate
mujhe
lineon
mein
They
cut
me
into
lines
Dikhe
mujhe
ainon
se
They
show
me
in
mirrors
Dhundhla
hai
mind
mera
My
mind
is
blurry
Fatti
meri
aankhein
mujhe
My
eyes
are
tired
Lage
sabhi
bright
Everything
looks
bright
Where
you
gonna
hide
bruh
Where
you
gonna
hide
bruh
Where
you
gonna
hide
Where
you
gonna
hide
Heere
tere
saath
khade
north
west
side
Diamonds
stand
with
you
on
the
north
west
side
Yaha
pe
aaoge
toh
milein
tumhe
dim
dim
lights
If
you
come
here,
you'll
find
dim
lights
Khaabon
ki
voh
jyoti
yaha
pe
amar
jawaan
jale
The
light
of
dreams
burns
here
forever
young
Khudse
hai
jung
ladi
tabhi
toh
hain
aage
bhade
It's
a
battle
with
yourself,
that's
why
you're
ahead
Khud
ko
tu
khoj
beta
Find
yourself,
man
Itna
mat
soch
Don't
think
too
much
Jo
bhi
hai
mann
mein
voh
keh
de
Say
whatever's
on
your
mind
Thode
diwaane
yaha
poore
hum
paagal
hai
Some
of
us
are
crazy,
we're
all
mad
here
Saansein
hum
lete
pradushan
ki
chadar
mein
We
breathe
in
the
smog
Khatte
hai
thode
aur
thode
se
meethe
hai
apne
Iraadon
mein
A
bit
sour,
a
bit
sweet
in
our
intentions
Gadhe
hai
yaadon
mein
We're
asses
in
our
memories
Gaddhon
se
aage
mei
I'm
ahead
of
those
asses
Teri
unn
baaton
se
Your
words
Nikla
mei
raton
mein
I
left
in
the
night
Nikla
mei
raton
mein
I
left
in
the
night
Aise
na
baitho
Don't
just
sit
there
Bt
mein
chup
chaap
Bt
in
silent
mode
Chup
ke
se
dhappa
Quietly
slapped
Jaise
chappa
chhappa
Like
a
stamp
Pancho
dilli
se
hoon
mei
From
Delhi,
I'm
telling
ya
Rithaala
ke
turn
pe
daaka
daala
Robbed
you
at
Rithaala
turn
Aadha
ghanta
geda
paala
Cops
chased
me
for
half
an
hour
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tarun Kukreja
Альбом
Safar
дата релиза
01-01-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.