Текст и перевод песни Tasché - Die Een
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is
lief
wees,
Is
being
kind,
Nog
steeds
lief
wees
na
al
die
seer,
Still
being
kind
after
all
the
hurt,
Gister
aand
nes
vannand,
Last
night
like
today,
My
hart
n
duisend
diamante
gebreek,
My
heart
a
thousand
diamonds
broken,
Ons
is
arm
in
die
werêld
maar,
We
are
poor
in
the
world
but,
Ryk
van
wyn
en
gees,
Rich
in
wine
and
spirit,
Ons
is
so
jonk,Nog
so
baie
om
te
leer,
We
are
so
young,Still
so
much
to
learn,
En
mag
dalk
verkeerd
wees,
And
maybe
wrong,
Jy
mag
dalk
die
een
wees,
You
might
be
the
one,
Ek
mag
dalk
die
een
wees
wat
na
jou
smag,
I
might
be
the
one
who
craves
for
you,
Ek
soek
jou
in
my
long,Ek
soek
jou
in
my
tas,
I
search
for
you
in
my
lungs,I
search
for
you
in
my
bag,
Ek
mag
dalk
die
een
wees
wat
nooit
weet
wat
om
te
se
nie,
I
might
be
the
one
who
never
knows
what
to
say,
Wat
nie
weet
hoe
dit
voel
om
iemand
ander
terug
lief
te
he
nie,
Who
does
not
know
how
it
feels
to
love
someone
else
back,
En
ek
bly
hoop
vir
ons
twee,
And
I
keep
hoping
for
us
two,
Teen
die
maanlig
dans
asof
almal
kyk,
To
dance
under
the
moonlight
as
if
everyone
is
watching,
In
die
reen
staan
en
huil
in
die
natery,
To
stand
in
the
rain
and
cry
in
the
wet,
Dis
plain,
This
is
plain,
Dis
simple,
This
is
simple,
Dis
hoe
die
lewe
ons
gooi,
This
is
how
life
throws
us,
Ons
is
kobble
steun,
We
are
cobblestone
support,
Moenie
my
vergeet
nie
ek
vra
mooi,
Do
not
forget
me,
I
ask
nicely,
En
ek
mag
dalk
verkeerd
wees,
And
I
might
be
wrong,
Maar
jy
mag
dalk
die
een
wees,
But
you
might
be
the
one,
Maar
ek
mag
dalk
die
een
wees
wat
na
jou
smag,
But
I
might
be
the
one
who
craves
for
you,
Ek
soek
jou
in
my
long
en
soek,
jou
in
my
tas,
I
search
for
you
in
my
lungs,I
search
for
you
in
my
bag,
Ek
mag
dalk
die
een
wees
wat
nooit
weet
wat
om
te
se
nie,
I
might
be
the
one
that
never
knows
what
to
say,
Wat
nie
weet
hoe
dit
voel
om
iemand
anders
terug
lief
te
he
nie,
Who
does
not
know
how
it
feels
to
love
someone
else
back,
Oh...
anders
terug
lief
te
he
nie,
Oh...
someone
else
back,
Oh...
anders
terug
lief
te
he
nie,
Oh...
someone
else
back,
Voel
of
ons
albei
gaan
omplof,
Feel
like
we
are
both
going
to
explode,
Jys
die
een
wat
ek
wat
ek
wil
soen
as
son
op
kom,
You
are
the
one
who
I
want
to
kiss
as
the
sun
rises,
Word
wakker
langs
haar
en
alles
voel
To
wake
up
next
to
her
and
everything
feels
Weer,asof
alles
in
mekaar
in
een
gaan
stort,
Again,as
if
everything
in
each
other
collapses,
En
ek
mag
dalk
die
een
wees
wat
na
jou
smag,
And
I
might
be
the
one
who
craves
for
you,
Ek
soek
jou
in
my
long
en
soek
jou
in
my
tas,
I
search
for
you
in
my
lungs,I
search
for
you
in
my
bag,
Ek
mag
dalk
die
een
weet
wat
nie
weet
wat
om
te
se
nie,
I
might
be
the
one
know
who
never
knows
what
to
say,
En
ek
mag
dalk
die
een
wees
wat
na
jou
smag,
And
I
might
be
the
one
who
craves
for
you,
Ek
soek
jou
in
my
long
en
soek
jou
in
my
tas,
I
search
for
you
in
my
lungs,I
search
for
you
in
my
bag,
Ek
mag
dalk
die
een
wees
wat
nooi
weet
wat
om
te
se
nie,
I
might
be
the
one
that
never
knows
what
to
say,
Wat
nie
weet
hoe
dit
voel
om
iemand
ander
terug
lief
te
he
nie,
Who
does
not
know
how
it
feels
to
love
someone
else
back,
Wat
nie
weet
hoe
dit
voel
om
iemand
ander
terug
lief
te
he
nie,
Who
does
not
know
how
it
feels
to
love
someone
else
back,
Wat
nie
weet
hoe
dit
voel
om
iemand
anders
terug
lief
te
he
nie,
Who
does
not
know
how
it
feels
to
love
someone
else
back,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Hunter Eddington Kennedy, Richard Onraet, Tasché Burger
Альбом
Die Een
дата релиза
16-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.