Текст и перевод песни Tash - Cinnamon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
addicted
to
the
fiction
Я
зависима
от
вымысла,
That
I'm
always
wishin
to
be
true,
true
Который
я
всегда
желаю
воплотить
в
реальность.
I
know
it's
distant,
but
I'm
still
Я
знаю,
это
далековато,
но
я
все
еще
Persistent
when
I
know
it
comes
to
you,
you
Настойчива,
когда
дело
касается
тебя.
Am
I
out
of
my
mind?
Я
что,
с
ума
сошла?
To
want
you
all
of
this
time?
Желать
тебя
все
это
время?
Left
my
conscious
behind
Оставила
свою
совесть
позади,
'Cause
loving
you
is
the
sweetest
thing
(ooh)
Ведь
любить
тебя
— самая
сладкая
вещь
(о-о)
If
only
I
could
show
ya,
what
I
mean
(aah)
Если
бы
я
только
могла
показать
тебе,
что
я
имею
в
виду
(а-а)
Loving
you
has
me
givin'
in
(ooh)
Любовь
к
тебе
заставляет
меня
сдаться
(о-о)
Can't
resist
the
love
like
Не
могу
устоять
перед
любовью,
как
Cinnamon,
baby
Перед
корицей,
милый.
I
been
hoping
that
my
moping
days
Я
надеялась,
что
мои
тоскливые
дни
Might
finally
have
reached
an
end,
end
Наконец-то
подошли
к
концу.
Yeah
I
wrote
it,
enveloped
it
Да,
я
написала
это,
запечатала,
But
I'm
scared
to
let
it
send,
send
Но
боюсь
отправить.
Am
I
out
of
my
mind?
Я
что,
с
ума
сошла?
To
want
you
all
of
this
time?
Желать
тебя
все
это
время?
Left
my
conscious
behind
Оставила
свою
совесть
позади,
Loving
you
is
the
sweetest
thing
(ooh)
Любить
тебя
— самая
сладкая
вещь
(о-о)
If
only
I
could
show
ya,
what
I
mean
(aah)
Если
бы
я
только
могла
показать
тебе,
что
я
имею
в
виду
(а-а)
Loving
you
has
me
givin'
in
(ooh)
Любовь
к
тебе
заставляет
меня
сдаться
(о-о)
Can't
resist
the
love
like
Не
могу
устоять
перед
любовью,
как
Cinnamon,
baby
Перед
корицей,
милый.
Am,
am
I
out
of
my
mind?
(My
mind)
Я
что,
с
ума
сошла?
(С
ума
сошла?)
To
want
you
all
of
this
time?
Желать
тебя
все
это
время?
Left
my
conscious
behind
(hey)
Оставила
свою
совесть
позади
(эй)
Loving
you
is
the
sweetest
thing
(ooh)
Любить
тебя
— самая
сладкая
вещь
(о-о)
If
only
I
could
show
ya
just
what
I
mean
(baby!)
Если
бы
я
только
могла
показать
тебе,
что
я
имею
в
виду
(милый!)
Loving
you
has
me
givin'
in
(got
me
givin'
in)
Любовь
к
тебе
заставляет
меня
сдаться
(заставляет
меня
сдаться)
Can't
resist
the
love
like
Не
могу
устоять
перед
любовью,
как
Cinnamon,
baby
Перед
корицей,
милый.
Baby,
like
cinnamon,
babe
(oh)
Милый,
как
корица,
милый
(о)
Like
cinnamon,
baby,
baby
Как
корица,
милый,
милый
Oh
like
cinnamon,
babe
(oh)
О,
как
корица,
милый
(о)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark J. Feist, Natasha Palmer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.