Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sell Her Soul
Verkaufe Ihre Seele
I
wish
that
I
was
older
Ich
wünschte,
ich
wäre
älter
Don't
want
it
to
be
over
Will
nicht,
dass
es
vorbei
ist
And
I
wish
that
I
could
be
seventeen
Und
ich
wünschte,
ich
könnte
siebzehn
sein
But
live
as
if
I'm
still
twenty-three
Aber
leben,
als
wäre
ich
noch
dreiundzwanzig
I
wish
I
was
more
independent
Ich
wünschte,
ich
wäre
unabhängiger
I
wish
I
had
a
few
more
pay
checks
Ich
wünschte,
ich
hätte
ein
paar
Gehaltschecks
mehr
And
I
wish
that
I
could
be
seventeen
Und
ich
wünschte,
ich
könnte
siebzehn
sein
With
a
mind
that's
been
through
everything
Mit
einem
Verstand,
der
alles
durchlebt
hat
Mmm,
eh,
yeah
Mmm,
eh,
ja
If
you
wanna
glow
up,
glow
up
Wenn
du
aufleuchten
willst,
leuchte
auf
Then
you
better
grow
up,
grow
up
Dann
wachse
besser,
wachse
You
can't
have
it
all
(Mmm)
Du
kannst
nicht
alles
haben
(Mmm)
You
can't
have
it
all
Du
kannst
nicht
alles
haben
If
you
wanna
glow
up,
glow
up
Wenn
du
aufleuchten
willst,
leuchte
auf
Then
you
better
grow
up,
grow
up
Dann
wachse
besser,
wachse
You
can't
have
it
all
(Mmm)
Du
kannst
nicht
alles
haben
(Mmm)
You
can't
have
it
all
Du
kannst
nicht
alles
haben
I
wish
that
I
knew
better
Ich
wünschte,
ich
wüsste
es
besser
Than
to
overthink
until
my
head
hurts
(Head
hurts)
Als
zu
viel
zu
denken,
bis
mein
Kopf
schmerzt
(Kopf
schmerzt)
It's
only
'cause
I'm
seventeen
(Only
'cause
I'm
seventeen)
Es
ist
nur,
weil
ich
siebzehn
bin
(Nur,
weil
ich
siebzehn
bin)
Soon
I
can't
use
that
excuse
for
everything
(Mmm)
Bald
kann
ich
das
nicht
mehr
als
Ausrede
für
alles
nutzen
(Mmm)
I
wish
that
I
could
still
be
youthful
Ich
wünschte,
ich
könnte
noch
jugendlich
sein
The
way
I
try,
don't
even
care
for
no
approval
So
wie
ich
es
versuche,
kümmere
mich
nicht
um
Anerkennung
Now
I'm
thinking
like
I'm
seventeen
(Oh-oh)
Jetzt
denke
ich,
als
wäre
ich
siebzehn
(Oh-oh)
Put
my
worth
into
such
stupid
things
(Mmm)
Lege
meinen
Wert
in
so
dumme
Dinge
(Mmm)
Yeah,
yeah,
oh
Ja,
ja,
oh
If
you
wanna
glow
up,
glow
up
(If
you
wanna)
Wenn
du
aufleuchten
willst,
leuchte
auf
(Wenn
du
willst)
Then
you
better
grow
up,
grow
up
(Grow
up)
Dann
wachse
besser,
wachse
(Wachse)
You
can't
have
it
all
(Mmm)
Du
kannst
nicht
alles
haben
(Mmm)
You
can't
have
it
all
(Oh)
Du
kannst
nicht
alles
haben
(Oh)
Glow
up,
glow
up
(Glow)
Leuchte
auf,
leuchte
auf
(Leuchte)
Then
you
better
grow
up,
grow
up
(Grow
up)
Dann
wachse
besser,
wachse
(Wachse)
You
can't
have
it
all
(Mmm)
Du
kannst
nicht
alles
haben
(Mmm)
You
can't
have
it
all
Du
kannst
nicht
alles
haben
You
can't
have
it
all
Du
kannst
nicht
alles
haben
Mmm,
you
can't
have
it
all
Mmm,
du
kannst
nicht
alles
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark J. Feist, Natasha Palmer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.