Текст и перевод песни Tash - Pretty Dumb (Acoustic)
I'm
okay
with
being
rough-faced
Я
не
против
того,
чтобы
быть
грубияном
And
seeing
myself
still
beaming
И
вижу,
что
я
все
еще
сияю
Take
it
or
leave
it
Принимай
это
или
оставь
Self-love's
a
hiccup
Любовь
к
себе
- это
помеха
Gotten
quickly
sick
of
knowing
to
wake
up
Мне
быстро
надоело
осознавать,
что
нужно
просыпаться
Only
to
dress
up
Только
для
того,
чтобы
принарядиться
Corduroy
skirt,
yesterday's
shirt
Вельветовая
юбка,
вчерашняя
рубашка
Smudged
the
mirror
with
my
fingerprints
Испачкал
зеркало
своими
отпечатками
пальцев
Practice
posture,
staring
at
my
waistline
Практикую
позу,
глядя
на
свою
талию
Pretty
pretty
pretty
girl
Хорошенькая,
хорошенькая,
хорошенькая
девушка
You're
pretty
pretty
pretty
dumb
Ты
довольно-таки
довольно-таки
тупой
(I
think
you're)
(Я
думаю,
ты...)
Pretty
pretty
pretty
girl
Хорошенькая,
хорошенькая,
хорошенькая
девушка
You're
pretty
pretty
pretty
dumb
Ты
довольно-таки
довольно-таки
тупой
(I
think
you're)
(Я
думаю,
ты...)
Pretty
pretty
pretty
girl
Хорошенькая,
хорошенькая,
хорошенькая
девушка
You're
pretty
pretty
pretty
dumb
Ты
довольно-таки
довольно-таки
тупой
(I
think
you're)
(Я
думаю,
ты...)
Pretty
pretty
pretty
girl
Хорошенькая,
хорошенькая,
хорошенькая
девушка
You're
pretty
pretty
pretty
dumb
Ты
довольно-таки
довольно-таки
тупой
(I
think
you're)
(Я
думаю,
ты...)
Women's
got
perfection
fucked
up
Женское
совершенство
испорчено
You
will
never
make
your
mind
up
Ты
никогда
не
примешь
решение
Waste
time
on
a
timeline
Тратить
время
на
временную
шкалу
All
for
a
waistline
Все
для
линии
талии
If
he
likes
you
he
will
man
up
Если
ты
ему
понравишься,
он
станет
мужчиной
You
don't
live
in
a
mask
girl
Ты
не
живешь
в
маске,
девочка
Self-deprecation,
over-complication
Самоуничижение,
чрезмерное
усложнение
Overflowing
hatred,
underestimated
Переполняющая
ненависть,
недооцененная
Struggling
to
embrace
it,
I
suggest
you
face
it
Изо
всех
сил
пытаясь
принять
это,
я
предлагаю
вам
посмотреть
правде
в
глаза
I
suggest
you
face
it
Я
предлагаю
вам
посмотреть
правде
в
глаза
Girl,
I
think
you're
Девочка,
я
думаю,
ты
Pretty
pretty
pretty
girl
Хорошенькая,
хорошенькая,
хорошенькая
девушка
You're
pretty
pretty
pretty
dumb
Ты
довольно-таки
довольно-таки
тупой
(I
think
you're)
(Я
думаю,
ты...)
Pretty
pretty
pretty
girl
Хорошенькая,
хорошенькая,
хорошенькая
девушка
You're
pretty
pretty
pretty
dumb
Ты
довольно-таки
довольно-таки
тупой
(I
think
you're)
(Я
думаю,
ты...)
Pretty
pretty
pretty
girl
Хорошенькая,
хорошенькая,
хорошенькая
девушка
You're
pretty
pretty
pretty
dumb
Ты
довольно-таки
довольно-таки
тупой
(I
think
you're)
(Я
думаю,
ты...)
Pretty
pretty
pretty
girl
Хорошенькая,
хорошенькая,
хорошенькая
девушка
You're
pretty
pretty
pretty
dumb
Ты
довольно-таки
довольно-таки
тупой
(I
think
you're)
(Я
думаю,
ты...)
Caught
up
on
stuff
that
don't
matter
Увлекся
вещами,
которые
не
имеют
значения
Don't
be
dumb,
don't
be
dumb
Не
будь
тупицей,
не
будь
тупицей
Pretty
pretty
pretty
girl
Pretty
pretty
pretty
girl
You're
pretty
pretty
pretty
dumb
(I
think
you're)
You're
pretty
pretty
pretty
dumb
(I
think
you're)
Pretty
pretty
pretty
girl
Pretty
pretty
pretty
girl
You're
pretty
pretty
pretty
dumb
You're
pretty
pretty
pretty
dumb
Pretty
pretty
pretty
girl
Pretty
pretty
pretty
girl
You're
pretty
pretty
pretty
dumb
You're
pretty
pretty
pretty
dumb
Pretty
pretty
pretty
girl
Pretty
pretty
pretty
girl
You're
pretty
pretty
pretty
dumb
You're
pretty
pretty
pretty
dumb
(I
think
you're)
(I
think
you're)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark J. Feist, Natasha Palmer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.