Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beyond the Pine
Jenseits der Kiefer
When
I
think
about
it,
our
love′s
rouge
Wenn
ich
darüber
nachdenke,
ist
unsere
Liebe
feuerrot
My
love
comes
seeping
through
Meine
Liebe
sickert
durch
You
know
that,
I
get
lost
without
you
Du
weißt
das,
ich
verliere
mich
ohne
dich
And
that
don't
make
no
sense
Und
das
ergibt
keinen
Sinn
No,
no
sense
Nein,
keinen
Sinn
And
if
we
follow
then
you′ll
find
it
Und
wenn
wir
folgen,
dann
wirst
du
es
finden
You
meet
me
in
the
maze
Du
triffst
mich
im
Labyrinth
In
the
place
beyond
the
pine
An
dem
Ort
jenseits
der
Kiefer
In
the
place
we
always
wait
An
dem
Ort,
an
dem
wir
immer
warten
And
if
you
be
kind,
little
darlin'
Und
wenn
du
freundlich
bist,
mein
kleiner
Schatz
Then
our
love's
fantasy
Dann
ist
unsere
Liebe
Fantasie
And
all
that
fighting,
all
that
hiding
Und
all
das
Kämpfen,
all
das
Verstecken
Don′t
mean
shit
to
me
Bedeutet
mir
einen
Scheiß
′Cause
I
let
your
love
forsake
me
Denn
ich
lasse
zu,
dass
deine
Liebe
mich
im
Stich
lässt
Like
nobody
else
Wie
niemand
sonst
And
I
want
your
arms
to
take
me
Und
ich
will,
dass
deine
Arme
mich
nehmen
Like
anybody
else
Wie
jeder
andere
auch
Ooh,
I
need
you
to
save
me
Ooh,
ich
brauche
dich,
um
mich
zu
retten
'Cause
I
can′t
save
myself
Denn
ich
kann
mich
nicht
selbst
retten
You
know,
you
know,
you
know
Du
weißt,
du
weißt,
du
weißt
(The
person
you
have
called
is
unavailable
right
now)
(Die
Person,
die
Sie
angerufen
haben,
ist
derzeit
nicht
erreichbar)
We
been
on
the
phone
talking
late
at
night
Wir
haben
spät
nachts
telefoniert
Telling
me
to
come
over
Du
sagtest
mir,
ich
soll
rüberkommen
Try
to
have
some
space
you
leave
me
to
your
state
Versuchst
du,
etwas
Freiraum
zu
haben,
überlässt
du
mich
deiner
Laune
You
give
me
the
cold
shoulder
Du
zeigst
mir
die
kalte
Schulter
And
no,
I
don't
appreciate
Und
nein,
das
schätze
ich
nicht
When
you
get
down
on
yourself
like
that
Wenn
du
dich
so
runtermachst
Cotton
candy,
life′s
so
dandy
Zuckerwatte,
das
Leben
ist
so
prima
Play
another
song
Spiel
ein
anderes
Lied
Hardly
coping,
oh,
I
was
joking
Kaum
zurechtkommend,
oh,
ich
hab
nur
gescherzt
Oh,
it
just
goes
on
Oh,
es
geht
einfach
weiter
And
on
and
on
and
on
and
on
Und
weiter
und
weiter
und
weiter
und
weiter
Let
me
get
some
quiet
to
myself
Lass
mich
etwas
Ruhe
für
mich
haben
Let
me,
let
me,
let
me
Lass
mich,
lass
mich,
lass
mich
Get
some
quiet
to
myself
Etwas
Ruhe
für
mich
bekommen
Come
on,
come
on
Komm
schon,
komm
schon
Save
me
from
myself
Rette
mich
vor
mir
selbst
'Cause
I
let
your
love
forsake
me
Denn
ich
lasse
zu,
dass
deine
Liebe
mich
im
Stich
lässt
Like
nobody
else
Wie
niemand
sonst
And
I
want
your
arms
to
take
me
Und
ich
will,
dass
deine
Arme
mich
nehmen
Like
nobody
else
Wie
jeder
andere
auch
Ooh,
I
need
you
to
save
me
Ooh,
ich
brauche
dich,
um
mich
zu
retten
′Cause
I
can't
save
myself
Denn
ich
kann
mich
nicht
selbst
retten
You
know,
you
know,
you
know
Du
weißt,
du
weißt,
du
weißt
I
cannot
save
my-
Ich
kann
mich
nicht
retten-
I
cannot
save
myself
Ich
kann
mich
nicht
selbst
retten
I
cannot
save
my-
Ich
kann
mich
nicht
retten-
I
cannot
save
myself
Ich
kann
mich
nicht
selbst
retten
I
cannot
save
my-
Ich
kann
mich
nicht
retten-
I
cannot
save
myself
Ich
kann
mich
nicht
selbst
retten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Corby, Dann Hume, Tash Sultana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.