Текст и перевод песни Tash Sultana - Free Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
woke
up
on
the
wrong
side
of
the
bed
again
Я
проснулась
не
с
той
ноги
сегодня
опять
Can
somebody
tell
me
what
day
this
is?
Кто-нибудь
может
сказать
мне,
какой
сегодня
день?
You
got
your
blue
jeans,
with
that
white
shirt
На
тебе
твои
голубые
джинсы
и
белая
рубашка
And
your
glasses
on
И
очки
And
you
don't
seem
yourself,
no
Ты
какой-то
сам
не
свой,
нет
Don't
bother
calling
the
doct-doctor,
for
this
kind
of
disease
Не
звони
доктору,
от
такой
болезни
Unscrew
my
mind,
I
walk
with
ease
Открути
мне
голову,
я
иду
с
лёгкостью
'Cause
I
can
feel
it
crawling
underneath
my
skin,
mmm
Потому
что
я
чувствую,
как
оно
ползёт
под
моей
кожей,
ммм
But
you
wrap
me
in
your
cinnamon
Но
ты
обнимаешь
меня
своей
корицей
Honeysuckle,
suck
it
in
Жимолость,
вдохни
её
Tuck
me
in
your
warmth
I
wanna
feel
you
breathe
it
in
Укутай
меня
своим
теплом,
я
хочу
почувствовать,
как
ты
вдыхаешь
его
When
will
my
mind
be
free
Когда
мой
разум
станет
свободным
From
all
the
chains
that
hold
me,
hold
me
От
всех
цепей,
которые
держат
меня,
держат
меня
Hold
me,
hold
me
down?
Держат
меня,
держат
меня?
When
will
my
mind
be
free
Когда
мой
разум
станет
свободным
From
all
the
chains
that
hold
me,
hold
me
От
всех
цепей,
которые
держат
меня,
держат
меня
Hold
me,
hold
me
down?
Держат
меня,
держат
меня?
Leaving
my
brain
in
the
sixth
dimension
Оставляя
свой
мозг
в
шестом
измерении
Sacrifice
the
pain
I
forgot
to
mention
Жертвую
болью,
о
которой
я
забыла
упомянуть
Turn
out
the
lights
Выключи
свет
The
dark
fills
the
night
Темнота
наполняет
ночь
I
can
see
through
your
eyes
Я
вижу
сквозь
твои
глаза
The
smell
of
vanilla,
oh,
it
lingers
Запах
ванили,
о,
он
задерживается
Like
honey
coated
marmalade
on
the
tips
of
your
fingers
Как
медово-мармеладное
покрытие
на
кончиках
твоих
пальцев
Turn
out
the
lights
Выключи
свет
The
dark
fills
the
night
Темнота
наполняет
ночь
I
can
see
through
your
eyes
Я
вижу
сквозь
твои
глаза
There
I
was
just
Вот
я
только
что
Rolling
in
the
deep
Каталась
в
глубине
Coming
up
for
air,
why
don't
you
suffocate
my
dreams?
Всплывая
за
воздухом,
почему
ты
не
задушишь
мои
мечты?
The
bird
with
the
word,
why
don't
you
carry
me?
Птица
со
словом,
почему
ты
не
несёшь
меня?
When
will
my
mind
be
free
Когда
мой
разум
станет
свободным
From
all
the
chains
that
hold
me,
hold
me
От
всех
цепей,
которые
держат
меня,
держат
меня
Hold
me,
hold
me
down?
Держат
меня,
держат
меня?
When
will
my
mind
be
free
Когда
мой
разум
станет
свободным
From
all
the
chains
that
hold
me,
hold
me
От
всех
цепей,
которые
держат
меня,
держат
меня
Hold
me,
hold
me
down?
Держат
меня,
держат
меня?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SULTANA NATASHA JOAN, SULTANA TASH, SULTANA NATASHA JOAN, SULTANA TAJ HENDRIX
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.