Tash - G's Iz G's (feat. Kurupt) - перевод текста песни на немецкий

G's Iz G's (feat. Kurupt) - Tashперевод на немецкий




G's Iz G's (feat. Kurupt)
Gs sind Gs (feat. Kurupt)
[Tash]
[Tash]
(Who we got?)
(Wen haben wir hier?)
We got Catash and Kuruption
Wir haben Catash und Kuruption
What the f*** is yo' function?
Was zum Teufel ist deine Funktion?
We got Catash and Kurupt
Wir haben Catash und Kurupt
'Bout to f*** s*** up
Sind dabei, die Scheiße aufzumischen
I'm sippin' nuttin' but the best
Ich schlürfe nur das Beste
What you got in yo' cup?
Was hast du in deinem Becher?
[Kurupt]
[Kurupt]
Hennessey
Hennessey
[Tash]
[Tash]
Yeah, yeah, that make me tweak on beats
Yeah, yeah, das lässt mich auf Beats durchdrehen
Tash be kickin' so much a** I rock cleats on concrete
Tash tritt so viel Arsch, ich trage Stollen auf Beton
So get the pictuah
Also kapiert das Bild
My rap style'll hit ya till ya move back
Mein Rap-Stil trifft dich, bis du zurückweichst
This ain't the kind of s*** that help Stella get her groove back
Das ist nicht die Art Scheiße, die Stella hilft, ihren Groove wiederzufinden
It's on co' uncle
Es geht los, Alter
Raps that keeps me flossin'
Raps, die mich protzen lassen
While yo' album on the shelf, gettin' dusty at the Slausson
Während dein Album im Regal beim Slausson verstaubt
Swap
Swap
Pop that glock
Zück die Glock
Clock that knot
Zähl' das Bündel
It's thin line between love and hate
Es ist ein schmaler Grat zwischen Liebe und Hass
It's thin line between Compton 'n' Watts
Es ist ein schmaler Grat zwischen Compton und Watts
What you got?
Was hast du drauf?
Yo' motherf***ers is nerds
Ihr Motherfucker seid Nerds
Yo, Kurupt, tell these n****s what the f*** you heard!
Yo, Kurupt, sag diesen N****s, was zum Teufel du gehört hast!
[Kurupt]
[Kurupt]
(Check it out)
(Checkt das aus)
I heard it saggin' in bandanas
Ich hörte, sie hängen rum in Bandanas
S*** to spit the leaves
Scheiße, um die Blätter zu spucken
Split like bananas
Spalten sich wie Bananen
Poetical scanners
Poetische Scanner
Make the crowd go banana'
Lassen die Menge durchdrehen (go bananas)
Furious, luxurious, an' glamorous
Wütend, luxuriös und glamourös
B****es and cameras
Schlampen und Kameras
Experts
Experten
Impenetrability exerts
Undurchdringlichkeit übt aus
Burst a verse
Lass einen Vers platzen
And since nuttin' but trouble incense jerks (back in the day)
Und da nichts als Ärger Idioten Weihrauch (damals)
Silently clashin'
Leise zusammenstoßend
Clash is
Zusammenstöße sind
Throwin' towels in like pa**es
Handtücher reinwerfen wie Pässe
All I want to know is where the a** is
Alles, was ich wissen will, ist, wo der Arsch ist
If you got yo' pistol, let it sizzle an' whistle
Wenn du deine Pistole hast, lass sie zischen und pfeifen
I'm agile
Ich bin agil
You fragile
Du bist zerbrechlich
Gla** and crystal
Glas und Kristall
I'm priceless
Ich bin unbezahlbar
The nicest
Der Netteste
Yeah, that's right
Yeah, genau richtig
Nice enough to bring the snub and bust on sight
Nett genug, um die Kurzwaffe zu bringen und auf Sicht zu feuern
[Chorus]
[Chorus]
[Tash]
[Tash]
We got Catash and Kurupt
Wir haben Catash und Kurupt
'Bout to f*** it up
Sind dabei, alles aufzumischen
I'm sippin' nuttin' but the best
Ich schlürfe nur das Beste
What you got in yo' cup?
Was hast du in deinem Becher?
[Kurupt]
[Kurupt]
Hennessey, n****
Hennessey, N****
Yeah, yeah, oh, yeah indeed
Yeah, yeah, oh, ja in der Tat
[Tash]
[Tash]
You know I got the Malibu
Du weißt, ich hab den Malibu
[Kurupt]
[Kurupt]
I got the orange weed
Ich hab das Orange Weed
[Tash]
[Tash]
We got Catash and Kurupt
Wir haben Catash und Kurupt
'Bout to f*** it up
Sind dabei, alles aufzumischen
I'm sippin' nuttin' but the best
Ich schlürfe nur das Beste
What you got in yo' cup?
Was hast du in deinem Becher?
[Kurupt]
[Kurupt]
O.E., homey, yeah
O.E., Homey, yeah
Oh, yeah, indeed
Oh, yeah, in der Tat
[Tash]
[Tash]
You know I got the hennessey
Du weißt, ich hab den Hennessey
[Kurupt]
[Kurupt]
I got the orange weed, n****
Ich hab das Orange Weed, N****
'Cause bustas is bustas, an' gs is gs
Denn Luschen sind Luschen, und Gs sind Gs
But ain't nobody f***in' 'round wit' emcees like these
Aber niemand legt sich mit MCs wie diesen an
[Tash]
[Tash]
Somebody buck this n****' keys
Jemand soll diesen N**** zur Rechenschaft ziehen
This lil' punk must be drunk
Dieser kleine Punk muss betrunken sein
I let that n**** hit my weed
Ich ließ diesen N**** an meinem Weed ziehen
He walked away wit' my blunt
Er ging mit meinem Blunt weg
And that's a no-no, loco
Und das ist ein No-Go, Loco
So it's one way to settle this
Also gibt es nur einen Weg, das zu regeln
You gots to box a round wit' the ghetto-est gold medalist
Du musst eine Runde mit dem Ghetto-Goldmedaillengewinner boxen
Tash got a rough rambunction in the function
Tash sorgt für raue Randale bei der Veranstaltung
Yo, this s*** ain't even fear
Yo, diese Scheiße ist nicht mal fair
It's kinda like we punchin' munchkins
Es ist irgendwie, als würden wir Zwerge schlagen
So let that n**** slide
Also lass diesen N**** laufen
He too wide-eyed to hide it
Er ist zu großäugig, um es zu verbergen
Tash'll slap his a** so hard
Tash wird ihm so hart in den Arsch treten
I'll leave his afro lopsided
Ich werde seinen Afro schief hinterlassen
You got it?
Hast du's kapiert?
Good
Gut
Tell your boyz 'n' the hood
Sag's deinen Jungs in der Hood
My style's a work of art
Mein Stil ist ein Kunstwerk
It's like I carved it from wood
Es ist, als hätte ich es aus Holz geschnitzt
I'm often misunderstood 'cause my style is freaky-deaky
Ich werde oft missverstanden, weil mein Stil freaky-deaky ist
I could say some simple s*** and lose your stupid a** completely
Ich könnte etwas Einfaches sagen und deinen dummen Arsch komplett verlieren
So meet me on the block when you come to the west
Also triff mich auf dem Block, wenn du in den Westen kommst
Bangin' styles that'll wash you up quicker than Zest
Knallende Stile, die dich schneller abwaschen als Zest
Layin' rap styles to rest if yo' s*** ain't tight (nighty-night)
Rap-Stile zur Ruhe betten, wenn deine Scheiße nicht tight ist (Gute Nacht)
Yo, Catash, tell these n****s who they got tonight!
Yo, Catash, sag diesen N****s, wen sie heute Nacht hier haben!
[Chorus]
[Chorus]
Rum 'n' coke...
Rum und Cola...
Gin 'n' juice...
Gin und Saft...
[Kurupt]
[Kurupt]
Olde English Eight hundred
Olde English Eight hundred
Yeah, that's my brand
Yeah, das ist meine Marke
Drink it in a cold forty ounce or a can
Trinke es in einer kalten Forty Ounce oder einer Dose
Only if gangstas come, I'll mash
Nur wenn Gangstas kommen, werde ich zuschlagen
Quickly be on ritzy 'cause he down to blast
Sei schnell auf Zack, denn er ist bereit zu ballern
If you got it, I'm 'a get it
Wenn du es hast, werde ich es kriegen
Ya heard me, homey?
Hast du mich gehört, Homey?
I'm O.G.
Ich bin O.G.
I swerve and dip slowly, homey
Ich kurve und dippe langsam, Homey
Easily I approach
Leicht nähere ich mich
This bustah-a** n**** fi'n' to blaze this roach
Dieser Luschen-Arsch-N**** will diesen Stummel anzünden
Pull out my pistol, and put it to his chin
Zücke meine Pistole und halte sie an sein Kinn
It's already c***ed, so, I'm like "f*** it, then."
Sie ist schon gespannt, also denke ich "Scheiß drauf, dann."
You's a b****, and that's all you'll be
Du bist eine Schlampe, und das ist alles, was du sein wirst
An' I don't give a f*** to let a n**** hear it from me
Und es ist mir scheißegal, ob ein N**** es von mir hört
You got calibers, I got cali-co
Du hast Kaliber, ich hab 'ne Kaliko
You got Teflon, I got napalm
Du hast Teflon, ich hab Napalm
I come around from the side
Ich komme von der Seite
I'm gangstain' it up
Ich zieh die Gangsta-Nummer ab
Pimpin' wit' pounds o' hash
Pimpe mit Pfundweise Hasch
Wit' dis bad lil' mama, wit' a gang o' a**
Mit dieser bösen kleinen Mama, mit einem Haufen Arsch
[Kurupt]
[Kurupt]
Yeah, n****s
Yeah, N****s
Kurupt young gotti
Kurupt Young Gotti
Tash, wha's crackin'?
Tash, was geht ab?
[Tash]
[Tash]
You know...
Du weißt schon...
Same s***, different toilet
Gleiche Scheiße, andere Toilette
Put it down, my n**** from the west coast
Bring's auf den Punkt, mein N**** von der Westküste
Kurupt: dogg pound gangsta
Kurupt: Dogg Pound Gangsta
But hold up, man
Aber warte mal, Mann
While we in this muthaf***ah, let me give a shout-out to my n**** King
Während wir hier in diesem Motherf***er sind, lass mich meinen N**** King grüßen
Tee
Tee
The whole Likwit crew (only bad b****es allowed)
Die ganze Likwit Crew (nur böse Schlampen erlaubt)
Oh, what?
Oh, was?
Only bad b****es?
Nur böse Schlampen?
It's a gangsta party
Es ist eine Gangsta-Party
[Kurupt]
[Kurupt]
Alkaholik gathering, muthaf***ah... punk
Alkaholik Treffen, Motherf***er... Punk
[Tash]
[Tash]
Alkaholiks, DPG
Alkaholiks, DPG





Авторы: Reggie Noble, Bernie Worrell, Leon Haywood, William "bootsy" Collins, George Clinton Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.