Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mm.
sing
that
shit
for
daddy
baby
Mm.
sing
das
Lied
für
Daddy,
Baby.
Pump
this
motherfucker
up.
richochet,
ricochet
Bring
den
Scheiß
in
Fahrt.
Richochet,
Richochet
Richochet
(ricochet,
ricochet)
Richochet
(Richochet,
Richochet)
Richochet
(yo
homies,
one
two
yo)
Richochet
(yo
Homies,
eins
zwei
yo)
My
style
is
too
cold
for
words,
it's
like
a
bullet
gone
stray
Mein
Style
ist
zu
krass
für
Worte,
es
ist
wie
eine
verirrte
Kugel
Ease
off,
I'm
bout
to
speak
and
hit
the
wall
and
ricochet
Lass
locker,
ich
bin
kurz
davor
zu
sprechen,
pralle
gegen
die
Wand
und
Richochet
I
rock
the
cali
way
(for
sure)
I'm
only
in
it
to
score
Ich
rocke
auf
Cali-Art
(sicher)
Ich
bin
nur
dabei,
um
zu
punkten
Niggaz
say
I'm
owed
one,
but
it's
more
like
four
Niggas
sagen,
ich
schulde
einen,
aber
es
sind
eher
vier
Hardcore
entrepeneur,
strainin
like
a
champ
Hardcore-Unternehmer,
der
sich
wie
ein
Champion
anstrengt
Rollin
out
in
sixty-three's,
that
hop
without
a
ramp
Ich
fahre
in
Dreiundsechzigern,
die
ohne
Rampe
hüpfen
Young
tash
vamp'll
kick
your
door
in
while
you're
snorin;
Der
junge
Tash-Vamp
wird
deine
Tür
eintreten,
während
du
schnarchst;
Now
where's
that
salt
you
was
pourin?
Wo
ist
jetzt
das
Salz,
das
du
gestreut
hast?
I
send
the
bullet
soarin,
yo
ayy,
let
you
slide?
no
way
Ich
schicke
die
Kugel
los,
yo
ayy,
dich
davonkommen
lassen?
Auf
keinen
Fall
If
you
a
--
"why
do
niggaz
shoot?
" --
("alright,
okay"
- mos
def)
Wenn
du
ein
--
"Warum
schießen
Niggas?
" --
("Okay,
okay"
- Mos
Def)
I
gotta
buck
you
down
for
that
shit
you
was
poppin
Ich
muss
dich
für
die
Scheiße,
die
du
geredet
hast,
fertigmachen
Now
look
how
rotten
the
whole
situation's
gotten
Schau
nur,
wie
beschissen
die
ganze
Situation
geworden
ist
Tash
showed
you
love
you
shoulda
showed
me
some
back
Tash
hat
dir
Liebe
gezeigt,
du
hättest
mir
auch
welche
zeigen
sollen
If
they
catch
me
they
gon'
stretch
me
like
geronimo
pratt
Wenn
sie
mich
erwischen,
werden
sie
mich
langziehen
wie
Geronimo
Pratt
Cause
I
gotta
lay
you
flat
no
matter
what
you
say
Denn
ich
muss
dich
flachlegen,
egal
was
du
sagst
Homey
thought
he
got
away
til
he
caught
the
ricochet
Homey
dachte,
er
wäre
davongekommen,
bis
er
vom
Richochet
getroffen
wurde
"Called
the
cops,
said
they
heard
mad
shots"
->
notorious
b.i.g.
"Riefen
die
Polizei,
sagten,
sie
hörten
viele
Schüsse"
->
Notorious
B.I.G.
"Take
that
motherfuckers!"
->
ice
cube
"Nimm
das,
ihr
Motherfucker!"
->
Ice
Cube
Richochet,
ricochet.
Richochet,
Richochet.
. "called
the
cops,
said
they
heard
mad
shots"
->
notorious
b.i.g.
. "Riefen
die
Polizei,
sagten,
sie
hörten
viele
Schüsse"
->
Notorious
B.I.G.
"Take
that
motherfuckers!"
->
ice
cube
"Nimm
das,
ihr
Motherfucker!"
->
Ice
Cube
"Neighbors
called
the
cops,
said
they
heard
mad
shots"
->
b.i.g.
"Nachbarn
riefen
die
Polizei,
sagten,
sie
hörten
viele
Schüsse"
->
B.I.G.
"Take
that
motherfuckers!"
->
ice
cube
"Nimm
das,
ihr
Motherfucker!"
->
Ice
Cube
I
tried
to
warn
you
killer,
my
rap
style'll
have
you
sprung
Ich
habe
versucht,
dich
zu
warnen,
Killer,
mein
Rap-Style
wird
dich
umhauen
Like
a
girl
gave
you
head
with
a
earring
in
her
tongue
Wie
ein
Mädchen,
das
dich
mit
einem
Ohrring
in
der
Zunge
verwöhnt
hat.
Since
tash
come
from
less
than
zero,
my
splurgin's
urgent
Da
Tash
von
weniger
als
Null
kommt,
ist
mein
Protzen
dringend
My
mouth
so
foul,
you
couldn't
wash
it
with
detergent
Mein
Mund
ist
so
dreckig,
den
könntest
du
nicht
mal
mit
Waschmittel
reinigen
My
likwit
niggaz
swervin,
mergin,
like
a
rally
Meine
Likwit-Niggas
schlittern
und
driften
wie
bei
einer
Rallye
Rearrangin
niggaz
grills
like
the
'99
denali
Verändern
die
Fressen
der
Niggas
wie
der
'99
Denali
Where
the
fuck
we
at
cali?
--
you
motherfuckin
right!
Wo
zum
Teufel
sind
wir,
Cali?
--
Du
hast
verdammt
recht!
I
wanna
see
some
action,
burn
somethin
or
fight
Ich
will
Action
sehen,
zünde
etwas
an
oder
kämpfe
Cause
see
it's
tash
night
tonight,
it's
tash
night
tomorrow
Denn
es
ist
heute
Tash-Nacht,
es
ist
morgen
Tash-Nacht
I'm
lookin
for
the
hoes
that
got
some
sex
I
could
borrow
Ich
suche
die
Schlampen,
von
denen
ich
mir
etwas
Sex
borgen
kann
I'll
gladly
pay
you
back
next
wednesday
the
3rd
Ich
zahle
es
dir
gerne
nächsten
Mittwoch,
den
3.
zurück
(Why
you
laughin
at
me
baby?)
that's
my
motherfuckin
word
(Warum
lachst
du
mich
aus,
Baby?)
Das
ist
mein
verdammtes
Wort
(Word
word
word)
then
it's
words
for
nerds
(Wort
Wort
Wort)
dann
gibt's
was
auf
die
Fresse
für
Nerds
Tryin
to
rap
as
fly
as
tash
is
totally
absurd
Zu
versuchen,
so
krass
wie
Tash
zu
rappen,
ist
total
absurd
So
everybody
duck
or
catch
the
a.k.
spray
Also
duckt
euch
alle
oder
fangt
euch
die
AK-Ladung
ein
Homey
thought
he
got
away
til
he
caught
the
ricochet
Homey
dachte,
er
wäre
davongekommen,
bis
er
vom
Richochet
getroffen
wurde
"Called
the
cops,
said
they
heard
mad
shots"
->
notorious
b.i.g.
"Riefen
die
Polizei,
sagten,
sie
hörten
viele
Schüsse"
->
Notorious
B.I.G.
"Take
that
motherfuckers!"
->
ice
cube
"Nimm
das,
ihr
Motherfucker!"
->
Ice
Cube
"Called
the
cops,
said
they
heard
mad
shots"
->
notorious
b.i.g.
"Riefen
die
Polizei,
sagten,
sie
hörten
viele
Schüsse"
->
Notorious
B.I.G.
"Take
that
motherfuckers!"
->
ice
cube
"Nimm
das,
ihr
Motherfucker!"
->
Ice
Cube
".
mad
sha-sha-shots"
".
viele
Sch-Sch-Schüsse"
Newsflash
on
the
screen,
what
the
fuck
does
this
mean?
Eilmeldung
auf
dem
Bildschirm,
was
zum
Teufel
soll
das
bedeuten?
It
say,
"tash
is
takin
over
the
world,
behind
the
scenes
Da
steht:
"Tash
übernimmt
die
Welt,
hinter
den
Kulissen
Just
drinkin
beers
spacin,
likwit
sweeps
the
nation
Trinkt
nur
Bier,
entspannt,
Likwit
fegt
die
Nation
hinweg
But
leave
that
man
alone,
cause
you
know
his
reptuation"
Aber
lasst
den
Mann
in
Ruhe,
denn
ihr
kennt
seinen
Ruf"
Brutalize
the
wicked
world,
I
pump
one
verse
of
curse
Ich
brutalisiere
die
böse
Welt,
ich
pumpe
einen
Vers
voller
Flüche
To
beat
you
down,
beat
you
up,
then
take
your
girl
or
vice
versa
Um
dich
fertigzumachen,
dich
zu
verprügeln,
dann
deine
Freundin
zu
nehmen
oder
umgekehrt
You
rap
too
commercial,
you
just
cheat
to
compete
Du
rappst
zu
kommerziell,
du
betrügst
nur,
um
mithalten
zu
können
I
done
paid
a
gang
of
dues,
I
even
kept
the
receipts
Ich
habe
eine
Menge
Schulden
bezahlt,
ich
habe
sogar
die
Quittungen
behalten
So
you
owe
me
homey,
these
corny
niggaz
outsold
me
Also
schuldest
du
mir
was,
Homey,
diese
kitschigen
Niggas
haben
mich
überverkauft
So
write
that
blank
check
to
tash,
the
one
and
only
Also
schreib
den
Blankoscheck
an
Tash,
den
einzig
Wahren
The
only
man
standin
when
it's
time
for
gunplay
Der
einzige
Mann,
der
steht,
wenn
es
Zeit
für
Schießereien
ist
Homey
thought
he
got
away
til
he
caught
the
ricochet
Homey
dachte,
er
wäre
davongekommen,
bis
er
vom
Richochet
getroffen
wurde
"Called
the
cops,
said
they
heard
mad
shots"
->
notorious
b.i.g.
"Riefen
die
Polizei,
sagten,
sie
hörten
viele
Schüsse"
->
Notorious
B.I.G.
"Take
that
motherfuckers!"
->
ice
cube
"Nimm
das,
ihr
Motherfucker!"
->
Ice
Cube
[Tash]ahh
it's
too
late
to
duck
nigga
[Tash]Ahh,
es
ist
zu
spät
zum
Ducken,
Nigga
Ricochet
style,
'99,
catashtrophe,
bermuda
triangle
yaknahmsayin?
Richochet-Style,
'99,
Catashtrophe,
Bermuda-Dreieck,
verstehst
du?
(Ricochet,
ricochet)
mmmm
(Richochet,
Richochet)
mmmm
"Called
the
cops,
said
they
heard
mad
shots"
->
notorious
b.i.g.
"Riefen
die
Polizei,
sagten,
sie
hörten
viele
Schüsse"
->
Notorious
B.I.G.
"Take
that
motherfuckers!"
->
ice
cube
"Nimm
das,
ihr
Motherfucker!"
->
Ice
Cube
[Tash]aiy
while
I'm
in
this
motherfucker
[Tash]Während
ich
hier
drin
bin
Let
me
give
a
extra
drunken
monkey
shoutout
to
my
peoples
Lass
mich
einen
extra
betrunkenen
Affen-Shoutout
an
meine
Leute
geben
Yaknahmsayin
all
my
peoples
from
cypress
hill
Verstehst
du,
all
meine
Leute
von
Cypress
Hill
Dmx,
big
pun,
terror
squad...
DMX,
Big
Pun,
Terror
Squad...
"Called
the
cops,
said
they
heard
mad
shots"
->
notorious
b.i.g.
"Riefen
die
Polizei,
sagten,
sie
hörten
viele
Schüsse"
->
Notorious
B.I.G.
"Take
that
motherfuckers!"
->
ice
cube
"Nimm
das,
ihr
Motherfucker!"
->
Ice
Cube
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sean Puffy Combs, Allie Wrubel, Herbert Magidson, Christopher Wallace, Eric Brooks, Ricardo D. Smith, Nashiem Sa Allah Myrick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.