Текст песни и перевод на английский Tasha & Tracie feat. Ashira - Cachorraz Kamikaze
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cachorraz Kamikaze
Kamikaze Bitches
Baby
eu
posso
ver
sua
alma
me
tocar
Baby,
I
can
feel
your
soul
touching
me
Seus
olhos
são
fogo
eu
quero
queimar
Your
eyes
are
fire,
I
wanna
burn
Nossa
brisa
é
densa,
tão
particular
Our
vibe
is
dense,
so
particular
Gente,
tou
muito
boa
People,
I'm
doing
great
Eu
tou
com
muito
bom
espírito
hoje
I
have
a
very
good
spirit
today
No
teste
vocacional
daria
uma
boa
drug
dealer
In
the
vocational
test
I'd
be
a
good
drug
dealer
Pensou
se
eu
monto
a
firma
e
recruto
várias
mina
Imagine
if
I
start
the
firm
and
recruit
several
girls
Com
o
memo
apetite
de
tomar
todos
esses
trouxa
With
the
same
appetite
to
take
all
those
suckers
E
não
pague
pau
pros
coxa,
ia
virar
minha
tropa
And
don't
simp
for
the
rich,
they
would
become
my
squad
Iam
me
chamar
de
blanco
e
não
ia
ter
pros
bota
They'd
call
me
Blanco
and
there
would
be
none
for
the
cops
Nós
ia
meter
a
cara,
explodir
vários
caixa
We
would
go
all
in,
explode
several
ATMs
Atividade
em
alta
e
o
lazer
só
na
baixa
Activity
in
high,
leisure
only
in
low
Fazer
uns
carro
forte,
investir
tudo
na
quebrada
Robbing
armored
trucks,
investing
everything
in
the
hood
Cachorraz
Kamikaze
capturando
la
plata
Kamikaze
Bitches
capturing
the
plata
Tomamo
de
assalto
porque
cansamo'
de
implorar
We
took
it
by
assault
because
we're
tired
of
begging
Bota
a
mão
na
cabeça
e
não
reage
ou
vai
rodar
Put
your
hands
on
your
head
and
don't
react
or
you'll
get
shot
Meu
bonde
é
quatro
letra
e
quatro
preta
que
é
poucas
My
gang
is
four
letters
and
four
black
girls,
which
is
a
few
Mpif
é
quatro
letra
e
quatro
preta
e
é
poucas
Mpif
is
four
letters
and
four
black
girls
and
it's
a
few
Mpif
é
quatro
letra
que
veio
mudar
essa
porra
Mpif
is
four
letters
that
came
to
change
this
shit
Ou
nós
escrevia
um
rap
ou
nós
virava
mulher
bomba
Either
we
wrote
a
rap
or
we
became
human
bombs
Tentar
pro
nosso
meio
e
nosso
arsenal
te
tomba
Try
our
hood
and
our
arsenal
will
knock
you
down
Tentar
pro
nosso
meio
e
nosso
arsenal
te
tomba
Try
our
hood
and
our
arsenal
will
knock
you
down
Tentar
pro
nosso
meio
e
nosso
arsenal
te
tomba
Try
our
hood
and
our
arsenal
will
knock
you
down
Milhão,
milhão,
cadela
top
Million,
million,
top
bitch
Amam
Bob
Marley,
eu
sou
Peter
Tosh
They
love
Bob
Marley,
I'm
Peter
Tosh
A
paz
é
o
diploma
que
se
recebe
na
morte
Peace
is
the
diploma
you
receive
at
death
Não
alugo
a
minha
mente
pra
ninguém
mais
I
don't
rent
my
mind
to
anyone
anymore
Pagam
com
migalhas
tiram
minha
paz
They
pay
with
crumbs,
take
away
my
peace
Diferente
socialmente,
quando
convém
iguais
Socially
different,
equal
when
it
suits
them
Interessante!
Nos
forjam
pra
camuflar
seus
flagrantes
Interesting!
They
forge
us
to
camouflage
their
glaring
flaws
É
lindo
em
Woodstock,
não
pode
no
baile
funk
It's
beautiful
in
Woodstock,
it
can't
be
in
the
funk
dance
O
Cazuza
negro
é
nóia
e
traficante
The
black
Cazuza
is
a
junkie
and
a
drug
dealer
É
lindo
em
Woodstock
não
pode
no
baile
funk
It's
beautiful
in
Woodstock,
it
can't
be
in
the
funk
dance
O
Cazuza
negro
é
nóia
e
traficante
The
black
Cazuza
is
a
junkie
and
a
drug
dealer
O
Cazuza
negro
é
nóia
e
traficante
The
black
Cazuza
is
a
junkie
and
a
drug
dealer
O
Cazuza
negro
é
nóia,
nóia
e
traficante
The
black
Cazuza
is
a
junkie,
junkie
and
a
drug
dealer
Deus
volta
quando
um
velho
morre
God
returns
when
an
old
man
dies
Quando
um
novo
nasce
When
a
new
one
is
born
Salmos
são
mães
de
maio
com
seus
Messias
mortos
na
vala
Psalms
are
mothers
of
May
with
their
Messiahs
dead
in
the
ditch
Apocalipses
são
egotrips
Apocalypses
are
ego
trips
E
o
vale
da
sombra
da
morte
é
tipo
o
caminho
do
trabalho
pra
casa
And
the
valley
of
the
shadow
of
death
is
like
the
way
home
from
work
Da
casa
pro
trabalho,
falsos
discípulos
no
plenário
From
home
to
work,
false
disciples
in
the
plenary
Gênesis
era
menino
Genesis
was
a
boy
O
inferno
é
duas
quadras
depois
da
minha
casa
Hell
is
two
blocks
from
my
house
Vitimismo
não
cabe
em
legítima
defesa
Victimhood
has
no
place
in
self-defense
Ontem
nós
era
presa,
agora
adivinha
Yesterday
we
were
the
prey,
now
guess
what
Quem
é
que
vai
ser
a
janta
em
cima
da
mesa
Who's
gonna
be
dinner
on
the
table
Posso
te
dar
o
spoiler,
não
vai
ter
a
pele
preta
I
can
give
you
the
spoiler,
there
won't
be
black
skin
Entenda
simbolismo,
isso
é
um
massacre
sem
sujeira
Understand
the
symbolism,
this
is
a
massacre
without
dirt
Vou
te
deixar
na
merda
com
a
sua
própria
consciência
I'm
going
to
leave
you
in
the
shit
with
your
own
conscience
Ou
com
essa
merda
que
cê
chama
de
consciência
Or
with
this
shit
you
call
a
conscience
No
gueto
o
proceder
e
o
fundamento
nunca
falha
In
the
ghetto
the
procedure
and
the
foundation
never
fail
Respeita
minha
buceta
ou
faço
uma
na
sua
cara
Respect
my
pussy
or
I'll
make
one
on
your
face
No
gueto
o
proceder
e
o
fundamento
nunca
falha
In
the
ghetto
the
procedure
and
the
foundation
never
fail
Respeita
minha
buceta
ou
faço
uma
na
sua
cara
Respect
my
pussy
or
I'll
make
one
on
your
face
No
gueto
o
proceder
e
o
fundamento
nunca
falha
In
the
ghetto
the
procedure
and
the
foundation
never
fail
Respeita
minha
buceta
ou
faço
uma
na
sua
cara
Respect
my
pussy
or
I'll
make
one
on
your
face
No
gueto
o
proceder
e
o
fundamento
nunca
falha
In
the
ghetto
the
procedure
and
the
foundation
never
fail
Respeita
minha
buceta
ou
faço
uma
na
sua
cara
Respect
my
pussy
or
I'll
make
one
on
your
face
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caroline Da Costa Silva, Tasha Egine Nascimento Okereke, Tracie Ona Nascimento Okereke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.