TASK FORCE - Brothers McBane - перевод текста песни на немецкий

Brothers McBane - TASK FORCEперевод на немецкий




Brothers McBane
Brüder McBane
Yo, Brothers McBane, New Mic Order containers
Yo, Brüder McBane, New Mic Order Container
Y'unnerstan, founded 1995, Bury Crew, MUD Fam, Taskforce forever
Verstehst du, gegründet 1995, Bury Crew, MUD Fam, Taskforce für immer
(, Farma Giles)
(, Farma Giles)
Gale force hand glider
Sturmstärke Handgleiter
Lightning bungee jumps
Blitz-Bungee-Sprünge
Thunderstorm messiah
Gewitter-Messias
Hailstone toboggan run
Hagelstein-Rodelbahn
Rainfall mountaineer
Regenfall-Bergsteiger
Blizzard downhill skier
Schneesturm-Downhill-Skifahrer
Monsoon mountain biker
Monsun-Mountainbiker
Typhoon snow boarder
Taifun-Snowboarder
We do it all this year
Wir machen das alles dieses Jahr
A new chapter's born
Ein neues Kapitel wird geboren
The Brothers McBane
Die Brüder McBane
Are the riders of the storm
Sind die Reiter des Sturms
(Chester P Hackenbush)
(Chester P Hackenbush)
You see these McBane brothers
Du siehst diese McBane Brüder, meine Holde,
They'll throw you off a stage
Sie werfen dich von der Bühne
For staging theatrics
Für inszenierte Theatralik
We'll call your card by name
Wir nennen deine Karte beim Namen
Why d'you think we're called the McBanes
Warum, glaubst du, heißen wir die McBanes, meine Süße
Just for name sakes?
Nur um des Namens willen?
The scene will never be the same again
Die Szene wird nie wieder dieselbe sein
We'll make your brains ache
Wir werden dir Kopfschmerzen bereiten
This boogaloo's good to you
Dieses Boogaloo ist gut für dich
But sometimes it's good to feud
Aber manchmal ist es gut zu streiten
And if your head's bigger than your skills
Und wenn dein Kopf größer ist als deine Fähigkeiten
Sometimes it's good to lose
Manchmal ist es gut zu verlieren
McBane's ain't the guys to choose
McBanes sind nicht die Typen, die man auswählt, Liebste,
To battle for publicity
Um für Publicity zu kämpfen
Tell your noise to take an interlude
Sag deinem Lärm, er soll ein Zwischenspiel einlegen
From now until infinity
Von jetzt bis in alle Ewigkeit
We love you all spiritually as people (just livin')
Wir lieben euch alle spirituell als Menschen (einfach lebend)
But we hate you as emcees
Aber wir hassen euch als এমসিs
That's why we're fun killing
Deshalb machen wir Spaß am Töten
Those who's unwilling
Derer, die nicht willens sind
To master their positions
Ihre Positionen zu meistern
You'll face the McBanes
Du wirst dich den McBanes stellen, meine Schöne,
And we'll change your conditions
Und wir werden deine Bedingungen ändern
Make sure you see the light
Stell sicher, dass du das Licht siehst
If not, you'll see the end
Wenn nicht, wirst du das Ende sehen
So keep up with the times
Also bleib am Puls der Zeit
Cos it waits for no men
Denn sie wartet auf keinen Menschen
And if time overlaps you
Und wenn die Zeit dich überholt
These brothers will trap you
Werden diese Brüder dich fangen
Cos we stay swinging
Denn wir schwingen weiter, meine Liebste,
Like a cowboy's lassoo
Wie das Lasso eines Cowboys
You've heard me say the name
Du hast mich den Namen sagen hören
McBanes
McBanes
From deep waters coming at you
Aus tiefen Wassern, die auf dich zukommen
To bless you with the new mic order
Um dich mit der New Mic Order zu segnen
(Eno Red Rum)
(Eno Red Rum)
Red Rum composer
Red Rum Komponist
Starlight symphony
Sternenlicht-Symphonie
Battling my enemies
Bekämpfe meine Feinde
With 25th Century rhyme flows
Mit Reimflüssen des 25. Jahrhunderts
To blow woah
Um "Woah" zu blasen
Soldier task force
Soldat Taskforce
Turning red like Soho
Wird rot wie Soho
So enter to my territory
Also betritt mein Territorium
The terror breeze bringer
Der Terror-Brisen-Bringer
Batter ram smasher rap king
Rammbock-Zertrümmerer Rap-König
It's the slip stream
Es ist der Slipstream
Spun round by my whirlwind
Von meinem Wirbelwind herumgewirbelt
It's the Brothers McBane
Es sind die Brüder McBane
Slay guys like slain
Erschlagen Typen wie Erschlagene
Poetical poison Tube trains
Poetische Gift-U-Bahn-Züge
Through your vein
Durch deine Ader
I bring immediate torture
Ich bringe sofortige Folter
Skid marks on your chestpiece
Bremsspuren auf deinem Bruststück
Force the resistance
Erzwinge den Widerstand
Pull your tongue out your cheek
Zieh deine Zunge aus deiner Wange
And fill your body with fear
Und fülle deinen Körper mit Angst, meine Liebste,
So who's the best this year?
Also, wer ist der Beste dieses Jahr?
Taskforce, MUD Fam, Bury Crew ya hear!
Taskforce, MUD Fam, Bury Crew, hörst du!
Eno Red Rum, mad man mania
Eno Red Rum, Wahnsinniger Manie
Failure fixer, pick up your slip ups
Fehlerbeheber, heb deine Ausrutscher auf
Hip hop disc flinger, Dragon stout drinker
Hip-Hop-Disc-Werfer, Dragon Stout-Trinker
Terrorizing mics and R&B singers
Terrorisiert Mikrofone und R&B-Sänger
Menacing music masked attack on your act,
Bedrohliche Musik, maskierter Angriff auf deine Show, meine Holde,
Collapsed your whole detail
Deine ganze Truppe zusammengebrochen
With a anger some track
Mit einem wütenden Track
My lyrics stay with you
Meine Texte bleiben bei dir
It's leaving a stain
Sie hinterlassen einen Fleck
Bare faced, no shame
Offen, ohne Scham
It's the Brothers McBane
Es sind die Brüder McBane
(Farma Giles)
(Farma Giles)
My slicing vocals you can't test
Meine schneidenden Vocals kannst du nicht testen, meine Schöne,
Make your face feel wet, put my name under trust
Lass dein Gesicht sich nass anfühlen, setze meinen Namen unter Vertrauen
I'm a stainless steel edge Stanley knife, slice rate
Ich bin ein Edelstahlkanten-Stanley-Messer, Schnittgeschwindigkeit
Top ten tongue flex, break neck rap speed
Top-Ten-Zungenflex, Halsbrecher-Rap-Geschwindigkeit
The verbal stampeder, hexagon head shape
Der verbale Stampfer, sechseckige Kopfform
Now can you catch my angle?
Kannst du jetzt meinen Winkel fassen, meine Liebste?
Unicycle turbo, I ride with no handles
Einrad-Turbo, ich fahre ohne Griffe
A chariot of fire burning through rhyme arenas
Ein Feuerwagen, der durch Reim-Arenen brennt
Remus wolf ganger, Taskforce hyenas
Remus Wolfsbande, Taskforce-Hyänen
Lock jaw lion tamer, sentence rearranger
Kiefernsperren-Löwenbändiger, Satzumsteller
Left you in the 4th bar feeling like a stranger
Hat dich in der 4. Bar zurückgelassen, dass du dich wie eine Fremde fühlst
My forcefields harvest, sky scrapes above novice
Meine Kraftfelder ernten, Himmelskratzer über Anfängern
Intercepting airlines crash landed in the forest
Abfangen von Fluglinien, die im Wald bruchgelandet sind
Power tool hammer head, smithereen finale
Power-Tool-Hammer-Kopf, Splitter-Finale
This is the resistance Task F-O-R-C-E
Das ist der Widerstand Task F-O-R-C-E
Rapper bippin', Robotusin, legalize the crushing
Rapper Bippin', Robotusin, legalisiert das Zerkleinern
Flower pressing pages engaged in my war games
Blumenpressende Seiten, die in meine Kriegsspiele verwickelt sind
Crazy crane deliveries, master sun shiner
Verrückte Kranlieferungen, Meister-Sonnenschein
Shimmers through your forecast in the form of a rhymer
Schimmert durch deine Vorhersage in Form eines Reimers, Liebste,
Stay true fantics at it hard when our disc plays
Bleibt treue Fanatiker, wenn unsere Scheibe spielt
Bare-faced, no shame, it's the Brothers McBane
Offen, ohne Scham, es sind die Brüder McBane
(Chester P)
(Chester P)
The Taskforce (the riders of the storm), the Bury Crew
Die Taskforce (die Reiter des Sturms), die Bury Crew
(The riders of the storm)
(Die Reiter des Sturms)
I'd like to give some shouts out right now, some shouts out right now, seen
Ich möchte jetzt ein paar Grüße aussprechen, ein paar Grüße aussprechen, siehst du
Linda and Aaron J big up yourselves, Gunshot,
Linda und Aaron J, macht euch groß, Gunshot,
Disorda, Blak Twang and Fallacy
Disorda, Blak Twang und Fallacy
Roots Manuva, Skeme, Blade and Mello and
Roots Manuva, Skeme, Blade und Mello und
Huntkillbury Finn and Icepick, Braintax
Huntkillbury Finn und Icepick, Braintax
Max and Dave, 279 and Westwood and
Max und Dave, 279 und Westwood und
All other radio DJs promoting us
Alle anderen Radio-DJs, die uns promoten
Big up the Scratch Perverts and the En4cers
Grüße an die Scratch Perverts und die En4cers
12 Stone, Bad Breed, Uncanny, Cane
12 Stone, Bad Breed, Uncanny, Cane
Aspects, Double Impact, Simon Rose, Vadim,
Aspekte, Double Impact, Simon Rose, Vadim,
Lewis Parker, A-Cyde, Ty & Shortee Blitz,
Lewis Parker, A-Cyde, Ty & Shortee Blitz,
Deadmen, Phoebe One, Nazareen and Nebula,
Deadmen, Phoebe One, Nazareen und Nebula,
MI5, Loony Boys, Montana, London Posse, Jonzi D
MI5, Loony Boys, Montana, London Posse, Jonzi D
Deal Real record shop and all other record shops who sell the:
Deal Real Plattenladen und alle anderen Plattenläden, die verkaufen:
Mark B and K'Boro and Taskforce and MUD Fam tunes
Mark B und K'Boro und Taskforce und MUD Fam Melodien
Phi Life Cypher, all my Scotland massive
Phi Life Cypher, meine ganze schottische Fangemeinde
All my Edinburgh thugs, get your love on, I swear
Alle meine Edinburgh-Schläger, zeigt eure Liebe, ich schwöre
Big up Criminal Damage crew, big up Serv and the Creators
Grüße an die Criminal Damage Crew, Grüße an Serv und die Creators
And Intenz and all MUDlumz family
Und Intenz und die ganze MUDlumz-Familie
And all the people we forgot I'd like to say...
Und all die Leute, die wir vergessen haben, möchte ich sagen...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.