TASK FORCE - One Step Ahead - перевод текста песни на немецкий

One Step Ahead - TASK FORCEперевод на немецкий




One Step Ahead
Einen Schritt Voraus
Any competition finish quick like a brody
Jede Konkurrenz endet schnell, Süße.
This parocat rapper spells set backs to phonies
Dieser Möchtegern-Rapper bedeutet Rückschläge für Falsche.
I mosy through my art form all cosy and warm
Ich schlendere durch meine Kunstform, ganz gemütlich und warm.
My cries electrocute the skies like a lightning storm
Meine Schreie elektrisieren den Himmel wie ein Gewittersturm.
With moon child poetry, I don't rain I monsoon
Mit Mondkind-Poesie, ich regne nicht, ich monsune.
And in this high noon rebellion I'm totally cartoon
Und in dieser High-Noon-Rebellion bin ich total Cartoon.
This is freaky animation, man the stations
Das ist verrückte Animation, besetzt die Stationen.
For a brain tax, tangible levels of creations
Für eine Gehirnsteuer, greifbare Ebenen der Schöpfungen.
Look back from a space age history
Blicke zurück aus einer Weltraumzeitalter-Historie.
I'm like a cosmic gypsy, from black holes to red dwarfs
Ich bin wie ein kosmischer Zigeuner, von schwarzen Löchern zu roten Zwergen.
I'm known for crushing pip squeaks
Ich bin bekannt dafür, Wichtigtuer zu zerquetschen.
Who talk that familiar talk but ain't cutting it
Die das bekannte Gerede reden, aber es nicht bringen, Süße.
Deeps how I cut, I beam you up to my mothership
Tief ist, wie ich schneide, ich beame dich hoch zu meinem Mutterschiff.
I got time on my hands and dirt under my fingernails
Ich habe Zeit und Dreck unter meinen Fingernägeln, Kleine.
(Farma Giles)
(Farma Giles)
From grabbing dirty tricks and gathering street tales
Vom Greifen schmutziger Tricks und Sammeln von Straßengeschichten.
Many follow the bear, I walk the ways of explorers
Viele folgen dem Bären, ich gehe die Wege der Entdecker.
Some heads got bypassed trying hard to ignore us
Einige Köpfe wurden umgangen, die versuchten, uns zu ignorieren.
Individ Robustus, strong solo
Individ Robustus, starker Einzelgänger.
Moves silent on your promos
Bewegt sich leise auf deinen Promos.
Removing sapiens from your homos
Entfernt Sapiens von deinen Homos.
I'll derange your feelings like Silasiben fungis
Ich werde deine Gefühle durcheinanderbringen wie Silasiben-Pilze.
Farma's hawkeye the slayer
Farma's Falkenauge, der Schlächter.
Fork tongue destroyer
Gabelzungen-Zerstörer.
Slain the warrior, holy war sagas, rap related war starters
Erschlug den Krieger, heilige Kriegssagen, Rap-bezogene Kriegsauslöser.
So get ready for your orders
Also mach dich bereit für deine Befehle, Schätzchen.
The final chapter inciting flames to wrap around your stature
Das letzte Kapitel, das Flammen entfacht, um deine Statur zu umhüllen.
Mess with a decade like Thatcher in the 80s
Leg dich mit einem Jahrzehnt an wie Thatcher in den 80ern.
(X2, Chester P Hackenbush)
(X2, Chester P Hackenbush)
I'm a space man type, urban cowboy perisher
Ich bin ein Weltraummann-Typ, urbaner Cowboy, Verderber.
Word consuming voice box leveller
Wortverzehrender Stimmkasten-Nivellierer.
I'm the vox populi plus the one man burial
Ich bin die Vox Populi plus die Ein-Mann-Beerdigung.
MUD Fam, Bury Crew one step ahead of you
MUD Fam, Bury Crew, einen Schritt vor dir.
(Farma Giles)
(Farma Giles)
Catch a banger word rapper explosive
Erwische einen Knaller-Wort-Rapper, explosiv.
Like Joseph's technicoloured coat that he posed in
Wie Josephs bunt schillernder Mantel, in dem er posierte.
I suddenly have full bloom, I rose to cris' anthems
Ich blühe plötzlich voll auf, ich erhob mich zu Cris' Hymnen.
Played by boys and girls like 'We Are The Champions'
Gespielt von Jungen und Mädchen wie 'We Are The Champions'.
This is my piece, a soundscape plus visual backing
Das ist mein Stück, eine Klanglandschaft plus visuelle Unterstützung.
I'm attacking with force in all areas that you lack in
Ich greife mit Kraft an in allen Bereichen, die dir fehlen, Süße.
Farma fortified aspects represents me alone
Farma, verstärkte Aspekte, repräsentiert mich allein.
Skill packer rapper gold diction, iron bones
Skill-Packer, Rapper, Gold-Diktion, Eisenknochen.
Body's damaged words savaged, hiding feelings in holes
Körper beschädigt, Worte verwüstet, Gefühle in Löchern versteckt.
My pole position left skidmarks in your ho
Meine Pole-Position hinterließ Bremsspuren in deiner Süßen.
Tombstone sideburns, concrete hairstyles
Grabstein-Koteletten, Beton-Frisuren.
Absorbing stone faces of statues of Farma Giles
Absorbierende Steingesichter von Statuen von Farma Giles.
(Chester P Hackenbush)
(Chester P Hackenbush)
And you can watch us fathering a million offsprings
Und du kannst uns dabei zusehen, wie wir eine Million Nachkommen zeugen.
In this orgy of construction, who's the stud running tings?
In dieser Orgie der Konstruktion, wer ist der Hengst, der die Dinge leitet?
Speaking splang that you can't dopplegang, too unique
Ich spreche Slang, den du nicht doppelgängern kannst, zu einzigartig.
Off time from the mouths of many minds, I speak
Aus dem Takt aus den Mündern vieler Geister, spreche ich.
To those running blind in search of what I definitely own
Zu denen, die blind laufen auf der Suche nach dem, was ich definitiv besitze.
There's no shares in what's mine so take your sorry self home
Es gibt keine Anteile an meinem Besitz, also geh nach Hause, meine Liebe.
And go to work, on something you created yourself
Und geh an die Arbeit, an etwas, das du selbst erschaffen hast.
Or go to dirt, my twelth's 'n' five, that's where my fires born
Oder geh zugrunde, meine Zwölfte 'n' Fünf, dort ist mein Feuer geboren.
Via N5 worldwide is where I get my corn
Über N5 weltweit bekomme ich meinen Mais.
I'm feeding from a field of form packed to the borderline
Ich ernähre mich von einem Feld der Form, gepackt bis zur Grenzlinie.
Knowing that I've got to stuff my face because we're short of time
Wissend, dass ich mir den Bauch vollschlagen muss, weil uns die Zeit davonläuft, Baby.
Although there's no expiry date on none of my lyrics
Obwohl es kein Verfallsdatum auf meinen Texten gibt.
They're best before the end, also known as the finish
Sie sind am besten vor dem Ende, auch bekannt als das Finish.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.