Tasman Edge - Antipode (feat. Ben Botfield) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tasman Edge - Antipode (feat. Ben Botfield)




Antipode (feat. Ben Botfield)
Антипод (при участии Бена Ботфилда)
Through miracle of melody, a song on the breeze (and),
Чудом мелодии, песня на ветру (и),
Ancient art of rhythm and rhyme, a message came to me
Древнее искусство ритма и рифмы, послание пришло ко мне
Join verse, chorus and tune in duet of symphony
Соедини куплет, припев и мелодию в дуэте симфонии
Uniting music and voice across antipode
Объединяя музыку и голос через антипод
From days of antiquity, the paeans of joy (to)
Со времен античности, гимны радости (до)
Modern verse, meter and chords, upon a timeless sea
Современный стих, размер и аккорды, на бескрайнем море
Our songs invoke the past, the now and they'll always be
Наши песни взывают к прошлому, настоящему и они всегда будут
Our songs like wind and sky transcend geography
Наши песни, как ветер и небо, выходят за пределы географии
They had a friendship born in music,
У них была дружба, рожденная в музыке,
A bridge to an antipode
Мост к антиподу
They considered not the boundaries
Они не учитывали границы
Of land, fire and raging seas
Земли, огня и бушующих морей
He composed under Summer's skies
Он сочинял под летним небом
The other sang, warmed by Winter's fireside
Другой пел, согретый зимним камином
Over land, over sea, over lava
По земле, по морю, по лаве
To the other side
На другую сторону
These friends traveled on a song to
Эти друзья путешествовали с песней к
Antipodes
Антиподам
And even though their worlds were separated by vast distance
И хотя их миры были разделены огромным расстоянием
And each played his part in solitude
И каждый играл свою роль в одиночестве
Oh, Oh
О, о
No mountain high, no ocean wide, no government or borderline
Ни высокие горы, ни широкий океан, ни правительство, ни граница
Could mute the sound and beauty (of this)
Не могли заглушить звук и красоту (этой)
Song by two
Песни на двоих
He composed under Summer's skies
Он сочинял под летним небом
The other sang, warmed by Winter's fireside
Другой пел, согретый зимним камином
Over land, over sea, over lava
По земле, по морю, по лаве
To the other side
На другую сторону
These friends traveled on a song to
Эти друзья путешествовали с песней к
Antipodes
Антиподам
These friends traveled on a song to
Эти друзья путешествовали с песней к
Antipodes
Антиподам
These friends traveled on a song to
Эти друзья путешествовали с песней к
Antipodes
Антиподам





Авторы: Emilio Lanza, Nicholas George Loghides, Benjamin Alexander Botfield


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.