Текст и перевод песни Tasmin Archer, John Hughes & Bruce Thomas - Hello
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
ever
tell
me
we're
through
Если
ты
когда
нибудь
скажешь
мне
что
между
нами
все
кончено
So
it
goes
Так
оно
и
есть
I'll
get
somebody
new
Я
найду
кого-нибудь
другого.
If
you
call
me
with
terrible
news
Если
ты
позвонишь
мне
с
ужасными
новостями
...
Give
me
it
straight
Скажи
мне
прямо
There's
no
need
to
behave
like
I'll
crumble
Не
нужно
вести
себя
так,
будто
я
рассыплюсь.
My
will
is
strong
Моя
воля
сильна.
I'll
carry
on
Я
продолжу.
Welcome
to
your
place
Добро
пожаловать
к
тебе
домой
This
is
the
human
race
Это
человеческая
раса.
Always
chasing
Всегда
в
погоне
Never
letting
up
Никогда
не
сдавайся
Welcome
to
your
place
Добро
пожаловать
к
тебе
домой
This
is
the
human
race
Это
человеческая
раса.
So
frustrating
Так
неприятно
Never
get
enough
Никогда
не
насытиться.
In
the
morning
at
quarter
to
three
Утром
без
четверти
три.
I'm
worried
for
the
trees
Я
беспокоюсь
за
деревья.
And
the
weather
cares
nothing
for
me
И
погоде
нет
до
меня
дела.
Here
in
the
eye
of
the
storm
I'll
survive
Здесь,
в
эпицентре
бури,
Я
выживу.
When
the
thunder
and
lightning's
gone
Когда
гром
и
молния
исчезнут.
I'll
carry
on
Я
продолжу.
Welcome
to
your
place
Добро
пожаловать
к
тебе
домой
This
is
the
human
race
Это
человеческая
раса.
Overtaking
everything
in
sight
Обгоняя
все
в
поле
зрения.
Welcome
to
your
place
Добро
пожаловать
к
тебе
домой
This
is
the
human
race
Это
человеческая
раса.
Celebrating
late
into
the
night
Празднуем
до
поздней
ночи
When
the
ice
clouds
roll
over
the
day
Когда
ледяные
облака
накатывают
на
день
Let
me
dream
it
didn't
end
this
way
Дай
мне
помечтать,
что
все
закончилось
не
так.
I
would
rather
be
lucky
than
brave
Я
бы
предпочел
быть
удачливым,
чем
храбрым.
Give
me
control
Дай
мне
контроль.
Let
me
follow
my
nose
out
of
trouble
Позволь
мне
следовать
за
своим
носом,
чтобы
избежать
неприятностей.
And
if
I'm
wrong
I'll
carry
on
И
если
я
ошибаюсь,
Я
продолжу.
Welcome
to
your
place
Добро
пожаловать
к
тебе
домой
This
is
the
human
race
Это
человеческая
раса.
Complicating
all
our
simple
charms
Усложняем
все
наши
простые
чары.
Welcome
to
your
place
Добро
пожаловать
к
тебе
домой
This
is
the
human
race
Это
человеческая
раса.
Born
here
naked
reaching
for
the
stars
Рожденный
здесь,
нагой,
тянущийся
к
звездам.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Hughes, Tasmin Angela Archer
Альбом
On
дата релиза
01-01-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.