Текст и перевод песни Tasmin Archer, John Hughes & Bruce Thomas - Hello
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
ever
tell
me
we're
through
Если
ты
когда-нибудь
скажешь,
что
между
нами
все
кончено,
So
it
goes
Что
ж,
бывает,
I'll
get
somebody
new
Я
найду
кого-нибудь
другого.
If
you
call
me
with
terrible
news
Если
ты
позвонишь
мне
с
ужасными
новостями,
Give
me
it
straight
Скажи
мне
прямо,
There's
no
need
to
behave
like
I'll
crumble
Не
нужно
вести
себя
так,
будто
я
сломаюсь.
My
will
is
strong
Моя
воля
сильна,
I'll
carry
on
Я
буду
жить
дальше.
Welcome
to
your
place
Добро
пожаловать
в
свое
место,
This
is
the
human
race
Это
человеческий
род.
Always
chasing
Всегда
в
погоне,
Never
letting
up
Никогда
не
сдается.
Welcome
to
your
place
Добро
пожаловать
в
свое
место,
This
is
the
human
race
Это
человеческий
род.
So
frustrating
Так
удручающе,
Never
get
enough
Никогда
не
бывает
достаточно.
In
the
morning
at
quarter
to
three
Утром,
без
пятнадцати
три,
I'm
worried
for
the
trees
Я
беспокоюсь
за
деревья.
And
the
weather
cares
nothing
for
me
А
погоде
нет
до
меня
никакого
дела.
Here
in
the
eye
of
the
storm
I'll
survive
Здесь,
в
центре
бури,
я
выживу.
When
the
thunder
and
lightning's
gone
Когда
гром
и
молния
пройдут,
I'll
carry
on
Я
буду
жить
дальше.
Welcome
to
your
place
Добро
пожаловать
в
свое
место,
This
is
the
human
race
Это
человеческий
род.
Overtaking
everything
in
sight
Обгоняя
все
на
своем
пути.
Welcome
to
your
place
Добро
пожаловать
в
свое
место,
This
is
the
human
race
Это
человеческий
род.
Celebrating
late
into
the
night
Празднуя
допоздна.
When
the
ice
clouds
roll
over
the
day
Когда
ледяные
облака
затянут
день,
Let
me
dream
it
didn't
end
this
way
Позволь
мне
мечтать,
что
все
закончилось
не
так.
I
would
rather
be
lucky
than
brave
Я
бы
предпочла
быть
удачливой,
чем
храброй.
Give
me
control
Дай
мне
контроль,
Let
me
follow
my
nose
out
of
trouble
Позволь
мне
идти
по
своему
пути
из
беды.
And
if
I'm
wrong
I'll
carry
on
И
если
я
ошибусь,
я
буду
жить
дальше.
Welcome
to
your
place
Добро
пожаловать
в
свое
место,
This
is
the
human
race
Это
человеческий
род.
Complicating
all
our
simple
charms
Усложняя
все
наши
простые
прелести.
Welcome
to
your
place
Добро
пожаловать
в
свое
место,
This
is
the
human
race
Это
человеческий
род.
Born
here
naked
reaching
for
the
stars
Рожденный
здесь
нагим,
тянущимся
к
звездам.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Hughes, Tasmin Angela Archer
Альбом
On
дата релиза
01-01-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.