Текст и перевод песни Tassia Reis - Ansiejazz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Essa
ansiedade
que
já
não
me
cabe
This
anxiety
that
no
longer
fits
me
Me
atrapalha
um
pouco,
acho
que
já
sabe
Gets
in
the
way
a
bit,
I
think
you
know
Mas
juro
que
vou
But
I
swear
I
will
Me
tranquilizar
durante
a
tarde
Calm
down
during
the
afternoon
Só
pra
a
noite
eu
desfrutar
do
seu
calor
Just
so
in
the
evening
I
can
revel
in
your
warmth
Delicia
de
amor
Delight
of
love
Viver
essa
adversidade
To
live
this
adversity
Morar
em
outra
cidade
Living
in
another
city
É
um
misto
de
saudade
Is
a
mixture
of
longing
Com
um
pouco
de
dor
With
a
touch
of
pain
Uma
dor
boa,
uma
intensidade
A
good
pain,
an
intensity
É
só
felicidade
quando
eu
posso
It's
only
happiness
when
I
can
Sentir
o
sabor
Savor
the
moment
Ser
dona
da
oportunidade
Take
ownership
of
the
opportunity
Apreciando
cada
parte
com
a
Savoring
each
part
with
the
Certeza
que
dou
Certainty
that
I
give
Todo
o
meu
amor
e
honestidade
All
my
love
and
honesty
Sempre
inteira,
nunca
metade
Always
whole,
never
half
Do
jeito
que
sou
Just
the
way
I
am
Essa
ansiedade
que
já
não
me
cabe
This
anxiety
that
no
longer
fits
me
Me
atrapalha
um
pouco,
acho
que
já
sabe
Gets
in
the
way
a
bit,
I
think
you
know
Mas
juro
que
vou
But
I
swear
I
will
Me
tranquilizar
durante
a
tarde
Calm
down
during
the
afternoon
Só
pra
a
noite
eu
desfrutar
do
seu
calor
Just
so
in
the
evening
I
can
revel
in
your
warmth
Delicia
de
amor
Delight
of
love
Viver
essa
adversidade
To
live
this
adversity
Morar
em
outra
cidade
Living
in
another
city
É
um
misto
de
saudade
Is
a
mixture
of
longing
Com
um
pouco
de
dor
With
a
touch
of
pain
Uma
dor
boa,
uma
intensidade
A
good
pain,
an
intensity
É
só
felicidade
quando
eu
posso
It's
only
happiness
when
I
can
Sentir
o
sabor
Savor
the
moment
Ser
dona
da
oportunidade
Take
ownership
of
the
opportunity
Apreciando
cada
parte
com
a
Savoring
each
part
with
the
Certeza
que
dou
Certainty
that
I
give
Todo
o
meu
amor
e
honestidade
All
my
love
and
honesty
Sempre
inteira,
nunca
metade
Always
whole,
never
half
Do
jeito
que
sou
Just
the
way
I
am
Do
jeito
que
sou
Just
the
way
I
am
Do
jeito
que
sou
Just
the
way
I
am
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tassia Reis Dos Santos, Jhow Produz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.