Текст и перевод песни Tassia Reis - Desapegada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uma
folha
solta,
com
rumo
Оторванный
листок,
летящий
по
ветру
Me
aprumo
em
qualquer
nota
Я
нахожу
опору
в
любой
ноте
Assumo
minhas
derrotas
Признаю
свои
поражения
E
sumo
no
mundo
И
исчезаю
в
мире
Batendo
em
algumas
portas
Стучусь
в
разные
двери
Criando
teorias
tortas
Строю
кривые
теории
Quase
sempre
presumo
que
Почти
всегда
предполагаю,
что
Não
que
eu
não
goste,
não
queira
bem
Не
то
чтобы
мне
не
нравилось,
не
то
чтобы
я
не
хотела
Até
admiro
quem
tem
assiduidade
no
role
Даже
восхищаюсь
теми,
кто
постоянно
на
связи
Eu
sou
um
beija-flor
Я
как
колибри
Que
se
distrai
com
amor
pelas
coisas
que
acumulou
pra
fazer
Которая
отвлекается
любовью
к
вещам,
которые
накопила,
чтобы
сделать
Eu
sei
que
não
respondi
na
hora
sua
mensagem
Я
знаю,
что
не
ответила
сразу
на
твое
сообщение
É
que
eu
tava
de
viagem,
bugou
o
meu
3G
Просто
я
была
в
поездке,
мой
3G
глючил
Ou
só
tava
de
tarde
na
brisa
covarde
Или
просто
бездельничала
днем,
трусиха
Escrevendo
aqueles
versos
pra
você
Писала
те
самые
стихи
для
тебя
É
foda,
mas
sem
maldade,
dizer
que
tá
com
saudade
Это
сложно,
но
без
злого
умысла,
сказать,
что
скучаю
Mas
nem
faz
um
corre
pra
colar
aqui
Но
даже
не
пытаешься
заглянуть
сюда
Eu
volto
pra
minha
realidade,
desapegada
e
desiludida
Я
возвращаюсь
к
своей
реальности,
свободной
и
разочарованной
Desde
que
sai
lá
de
Jacarei
С
тех
пор,
как
уехала
из
Жакареи
Tão
solta
quanto
o
vento
indica
Такая
же
свободная,
как
направление
ветра
Voando
por
onde
se
quer
e
vai
querer
Летаю
туда,
куда
хочу
и
захочу
Ninguém
manda
na
sua
vida
Никто
не
управляет
моей
жизнью
Ela
criou
um
jeito
novo
de
viver
Я
создала
новый
образ
жизни
Uma
folha
solta
com
rumo,
no
geral
não
fumo
(será?)
Оторванный
листок,
летящий
по
ветру,
обычно
не
курю
(правда?)
Mas
sempre
quero
ser
fria
e
subir
Но
всегда
хочу
быть
холодной
и
взлететь
Num
cavalo
no
deserto
sem
nada
por
perto
На
лошади
в
пустыне,
без
ничего
вокруг
Tipo
os
comerciais
que
vi,
mas
ai
Как
в
рекламе,
которую
видела,
но
Se
viver
for
tipo
um
filme
Если
жизнь
как
фильм
Diz
pra
direção
que
o
orçamento
não
cobrirá
os
vícios
Скажи
режиссеру,
что
бюджет
не
покроет
мои
слабости
Que
os
indícios
de
patrocínio,
estão
em
declínio
Что
признаки
спонсорства
идут
на
спад
E
ser
independente
é
só
o
inicio
И
быть
независимой
— это
только
начало
Meu
espírito
livre,
só
se
apegou
a
missão
Мой
свободный
дух
привязался
только
к
миссии
De
ser
o
campeão
de
esquecer
aniversários
Стать
чемпионом
по
забыванию
дней
рождения
Eu
me
importo
e
até
decoro
as
datas
Я
забочусь
и
даже
запоминаю
даты
Mas
o
que
mata
é
que
eu
nunca
uso
calendários
Но
проблема
в
том,
что
я
никогда
не
пользуюсь
календарями
Me
enrolo
com
os
horários,
confesso
Путаюсь
во
времени,
признаюсь
Mas
sempre
que
tropeço,
tento
compensar
na
dedicação
Но
каждый
раз,
когда
спотыкаюсь,
стараюсь
компенсировать
это
усердием
Garanto
esse
sucesso,
esforço
eu
não
meço
Гарантирую
этот
успех,
усилий
я
не
жалею
Eu
só
não
trabalho
bem
sob
pressão
(não)
Просто
я
плохо
работаю
под
давлением
(нет)
Tão
solta
quanto
o
vento
indica
Такая
же
свободная,
как
направление
ветра
Voando
por
onde
se
quer
e
vai
querer
Летаю
туда,
куда
хочу
и
захочу
Ninguém
manda
na
sua
vida
Никто
не
управляет
моей
жизнью
Ela
criou
um
jeito
novo
de
viver
Я
создала
новый
образ
жизни
Tão
solta
quanto
o
vento
indica
Такая
же
свободная,
как
направление
ветра
Voando
por
onde
se
quer
e
vai
querer
Летаю
туда,
куда
хочу
и
захочу
Ninguém
manda
na
sua
vida
Никто
не
управляет
моей
жизнью
Ela
criou
um
jeito
novo
de
viver
Я
создала
новый
образ
жизни
Eu
aprendi
a
me
virar
pra
não
me
machucar
Я
научилась
выживать,
чтобы
не
пораниться
Por
mais
que
eu
tema
a
solidão
Как
бы
я
ни
боялась
одиночества
Vou
sem
medo
de
errar
Иду
без
страха
ошибиться
Procuro
um
lugar
Ищу
место
Que
me
seja
leito
e
não
prisão
Которое
будет
мне
убежищем,
а
не
тюрьмой
Eu
aprendi
a
me
virar
pra
não
me
machucar
Я
научилась
выживать,
чтобы
не
пораниться
Por
mais
que
eu
tema
a
solidão
Как
бы
я
ни
боялась
одиночества
Vou
sem
medo
de
errar
Иду
без
страха
ошибиться
Procuro
um
lugar
Ищу
место
Que
me
seja
leito
e
não
prisão
Которое
будет
мне
убежищем,
а
не
тюрьмой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tassia Reis Dos Santos, Rodrigo Tuche, Bmg, Diamante
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.