Текст и перевод песни Tassia Reis feat. Urias, Preta Ary & EVEHIVE - Shonda D+
Abutres
a
me
rondar
Vultures
circling
around
me
Esperando
quando
eu
for
ao
chão
Waiting
for
me
to
fall
down
Parece
um
roteiro
de
Shonda
(Shonda)
Feels
like
a
Shonda
Rhimes
script
(Shonda)
Mas
esse
não
vai
pra
televisão
But
this
one
won't
be
on
television
Quer
me
pegar
então
vem
me
trombar
(vem)
Want
to
get
me,
then
come
face
me
(come)
Mas
vem
certo
que
achou
confusão
But
come
prepared
for
a
fight
Pra
eu
não
te
encontrar
se
esconda
(se
esconda)
Hide
so
I
don't
find
you
(hide)
Porque
se
eu
te
pegar
Because
if
I
catch
you
Grana,
grana,
grana,
parecia
fácil
Money,
money,
money,
it
seemed
easy
Ser
um
ser
relevante
e
interessante
Being
a
relevant
and
interesting
person
Apesar
do
cansaço,
oh
oh
Despite
the
tiredness,
oh
oh
Drama,
drama,
drama,
me
arrancou
um
pedaço
Drama,
drama,
drama,
tore
a
piece
of
me
Ter
que
resistir,
ter
que
te
engolir
Having
to
resist,
having
to
swallow
you
E
te
dar
uma
abraço
And
give
you
a
hug
Pode
ter
do
que
eu
tenho
You
can
have
what
I
have
E
não
vir
de
onde
venho
But
you
don't
come
from
where
I
come
from
Cê
não
faz
o
que
eu
faço
(skurr)
You
don't
do
what
I
do
(skurr)
Eu
que
construí
tudo
o
que
vivi
I
built
everything
I
lived
Conquistei
meu
espaço
(skurr,
skurr)
I
conquered
my
space
(skurr,
skurr)
Não
vai
me
destruir,
nem
me
ver
ruir
You
won't
destroy
me,
nor
see
me
crumble
Meu
destino
eu
que
traço
(é!)
I
trace
my
own
destiny
(yeah!)
Tem
que
me
engolir,
me
ver
progredir
You
have
to
swallow
me,
see
me
progress
Dar
a
torcer
o
braço
Give
in
and
admit
defeat
Cabelos,
joias,
tênis
Hair,
jewelry,
sneakers
E
alguns
outros
bens
(gang,
gang,
gang)
And
some
other
goods
(gang,
gang,
gang)
Viagens,
drinks,
ubers
Trips,
drinks,
Ubers
Eu
me
viro
bem
(skurr,
skurr,
skurr)
I
manage
well
(skurr,
skurr,
skurr)
E
ainda
vem
dizer
que
eu
dependo
de
quem?
And
you
still
say
I
depend
on
who?
Sou
foda
e
mereço
cada
nota
de
cem
(cem)
I'm
awesome
and
I
deserve
every
hundred
dollar
bill
(hundred)
Cabelos,
joias,
tênis
Hair,
jewelry,
sneakers
E
alguns
outros
bens
(gang,
gang,
gang)
And
some
other
goods
(gang,
gang,
gang)
Viagens,
drinks,
ubers
Trips,
drinks,
Ubers
Eu
me
viro
bem
(skurr,
skurr,
skurr)
I
manage
well
(skurr,
skurr,
skurr)
E
ainda
vem
dizer
que
eu
dependo
de
quem?
And
you
still
say
I
depend
on
who?
Sou
foda
e
mereço
cada
nota
de
cem,
é
I'm
awesome
and
I
deserve
every
hundred
dollar
bill,
yeah
Bem
que
podia
ser
um
filme
It
could
be
a
movie
Do
vilão
e
a
guerreira
firme
Of
the
villain
and
the
strong
warrior
Sem
ter
que
ser
3 vezes
mais
Without
having
to
be
3 times
more
E
ainda
′tar
atrás,
não
importa
o
que
eu
rime
And
still
be
behind,
no
matter
what
I
rhyme
Aceita-me,
aceita
a
Prê
Accept
me,
accept
Prê
Mas
também
se
não
quiser,
que
foda-se
But
also
if
you
don't
want
to,
fuck
it
O
medo
de
eu
avançar
assusta-te
The
fear
of
me
moving
forward
scares
you
O
medo
já
não
me
pertence
que
seja
você,
pô
Fear
no
longer
belongs
to
me,
let
it
be
yours,
man
A
preta
no
topo
é
problema?
Is
the
black
woman
at
the
top
a
problem?
Respeita
meu
corre,
minha
história
na
cena
Respect
my
hustle,
my
history
on
the
scene
Eu
vim
pra
mudar
o
esquema
I
came
to
change
the
scheme
Toda
trabalhada
e
vitória
é
meu
tema
All
dressed
up
and
victory
is
my
theme
Plenitude
na
trilha,
sagacidade
inata
Fullness
on
the
track,
innate
sagacity
Grande
pra
sua
bastilha,
força
que
não
se
arrebata
Big
for
your
Bastille,
strength
that
cannot
be
taken
away
E
vai
virar
costume,
pelo
que
eu
mensuro
And
it
will
become
a
habit,
as
far
as
I
can
measure
Cê
vai
me
ver
no
cume
e
não
é
papo
de
futuro
You
will
see
me
at
the
summit
and
it's
not
a
talk
of
the
future
Eu
tenho
urgência,
é
fato,
é
exigência,
é
fato
I
have
urgency,
it's
a
fact,
it's
a
demand,
it's
a
fact
Vê
se
se
fecha
e
põe
mais
zero
nesse
meu
contrato
See
if
you
close
and
put
more
zeros
in
this
contract
of
mine
Cansada
de
provar
que
mereço
também
Tired
of
proving
that
I
deserve
too
Na
rima
e
mic
eu
não
perco
pra
ninguém
(ninguém)
In
rhyme
and
mic
I
lose
to
no
one
(no
one)
Admiti
que
o
rap
aqui
vai
mais
além
(dói)
Admit
that
rap
here
goes
beyond
(it
hurts)
Sou
foda
e
vou
ter
bem
mais
que
o
que
você
tem
I'm
awesome
and
I'll
have
much
more
than
what
you
have
Aposto
que
nunca
viu
realness
assim
I
bet
you've
never
seen
realness
like
this
Fast,
simple,
fresh,
clean
Fast,
simple,
fresh,
clean
Existe
uma
lista
de
nomes
pra
mim
There's
a
list
of
names
for
me
But
you
can
call
me
Devil
Queen
(I'm
a
devil,
bitch)
But
you
can
call
me
Devil
Queen
(I'm
a
devil,
bitch)
Não
lembro
nem
a
cor
dos
dente
de
quem
′tava
rindo
I
don't
even
remember
the
color
of
the
teeth
of
those
who
were
laughing
Eles
só
vão
diminuindo
enquanto
eu
tô
subindo
They
just
keep
getting
smaller
as
I
keep
climbing
Não
é
que
me
falhe
a
visão,
mas
não
vejo
competição
It's
not
that
my
vision
fails
me,
but
I
don't
see
competition
As
que
tem
pedigree
não
escuta
vira-lata
latindo
Those
with
pedigree
don't
listen
to
mutts
barking
Eles
querem
foder
comigo,
mas
não
tô
com
tempo
They
want
to
fuck
with
me,
but
I
don't
have
time
E
pra
me
alcançar
vai
precisar
muito
mais
que
talento
And
to
reach
me
you'll
need
much
more
than
talent
Se
não
aguenta
o
monstro
que
criou
eu
só
lamento
If
you
can't
handle
the
monster
you
created,
I'm
sorry
Eles
querem
foder
comigo,
mas
não
tô
com
tempo
They
want
to
fuck
with
me,
but
I
don't
have
time
Me
llaman
de
Mi
Cariño
pero
yo
soy
La
Veneno
They
call
me
Mi
Cariño
but
I
am
La
Veneno
Todos
querem
saber
de
que
fonte
eu
tô
bebendo
Everyone
wants
to
know
what
source
I'm
drinking
from
Daqui
de
cima
eu
não
desço,
não,
nem
fodendo
From
up
here
I'm
not
going
down,
no,
not
even
fucking
Meu
lance
é
fazer
abutre
passar
fome,
vai
vendo
My
thing
is
to
make
vultures
starve,
just
watch
Abutres
a
me
rondar
(vem)
Vultures
circling
around
me
(come)
Esperando
quando
eu
for
ao
chão
Waiting
for
me
to
fall
down
Parece
um
roteiro
de
Shonda
(Shonda)
Feels
like
a
Shonda
Rhimes
script
(Shonda)
Mas
esse
não
vai
pra
televisão
But
this
one
won't
be
on
television
Quer
me
pegar
Want
to
get
me
Então
vem
me
trombrar,
vem
(vem,
vem
me
trombar)
Then
come
face
me,
come
(come,
come
face
me)
Mas
vem
certo
que
achou
confusão
But
come
prepared
for
a
fight
Pra
eu
não
te
encontrar
se
esconda
(se
esconda)
Hide
so
I
don't
find
you
(hide)
Porque
se
eu
te
pegar
Because
if
I
catch
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.