Tassia Reis feat. Preta Ary & Froid - Shonda - RMX - перевод текста песни на немецкий

Shonda - RMX - Tassia Reis , Preta Ary , Froid перевод на немецкий




Shonda - RMX
Shonda - RMX
Abutres a me rondar, esperando quando eu for ao chão
Geier kreisen um mich, warten darauf, dass ich zu Boden falle
Parece um roteiro de Shonda, mas esse não vai pra televisão
Sieht aus wie ein Drehbuch von Shonda, aber das kommt nicht ins Fernsehen
Quer me pegar então vem me trombrar
Willst du mich kriegen, dann komm und stell dich mir
Mas vem certo que achou confusão
Aber sei dir sicher, dass du Ärger suchst
Pra eu não te encontrar se esconda, se esconda
Damit ich dich nicht finde, versteck dich, versteck dich
Porque se eu te pegar
Denn wenn ich dich erwische
Grana, grana, grana, parecia fácil
Kohle, Kohle, Kohle, es schien so einfach
Ser um ser relevante e interessante apesar do cansaço,
Ein relevantes und interessantes Wesen zu sein, trotz der Müdigkeit
Drama, drama, drama, me arrancou um pedaço
Drama, Drama, Drama, hat mir ein Stück entrissen
Ter que resistir ter que te engolir e te dar uma abraço
Dich ertragen, dich schlucken und dich umarmen zu müssen
Pode ter o que eu tenho e não vir de eu onde venho não faz o
Du kannst haben, was ich habe, aber nicht von dort kommen, wo ich herkomme, du machst nicht das,
Que eu faço eu que construí tudo o que vivi conquistei meu espaço
was ich mache, ich habe alles aufgebaut, was ich erlebt habe, ich habe mir meinen Platz erkämpft
Não vai me destruir, nem me ver ruir, meu destino eu que traço
Du wirst mich nicht zerstören, mich nicht untergehen sehen, mein Schicksal bestimme ich selbst
Tem que me engolir, me ver progredir, dar a torcer o braço
Du musst mich schlucken, mich vorankommen sehen, dich geschlagen geben
Cabelos, jóias, tênis e alguns outros bens
Haare, Schmuck, Turnschuhe und ein paar andere Sachen
Gang, gang, gang
Gang, Gang, Gang
Viagens, drinks, ubers, eu me viro bem
Reisen, Drinks, Ubers, ich komme gut zurecht
Skurr, skurr, skurr
Skurr, skurr, skurr
E ainda vem dizer que eu dependo de quem?
Und dann behauptest du noch, ich sei von jemandem abhängig?
Sou foda e mereço cada nota de cem
Ich bin verdammt gut und verdiene jeden Hunderter
Cabelos, jóias, tênis e alguns outros bens
Haare, Schmuck, Turnschuhe und ein paar andere Sachen
Gang, gang, gang
Gang, Gang, Gang
Viagens, drinks, ubers, eu me viro bem
Reisen, Drinks, Ubers, ich komme gut zurecht
Skur, skur, skur
Skur, skur, skur
E ainda vem dizer que eu dependo de quem?
Und dann behauptest du noch, ich sei von jemandem abhängig?
Sou foda e mereço cada nota de cem, é
Ich bin verdammt gut und verdiene jeden Hunderter, ja
Querido deus me olham estranho não sei porque
Lieber Gott, sie sehen mich komisch an, ich weiß nicht warum
Me sinto culpado não sei por dentro agora eu vendo ele se fuder
Ich fühle mich schuldig, ich weiß nicht, innerlich sehe ich ihn jetzt zugrunde gehen
Sexo explícito e eu sou vouyer
Expliziter Sex und ich bin Voyeur
Mano não se esconda no banheiro
Mann, versteck dich nicht im Badezimmer
Eu mato você dentro da banheira
Ich bringe dich in der Badewanne um
Disfarço o barulho ligo o chuveiro
Ich übertöne das Geräusch, indem ich die Dusche aufdrehe
Baby, baby, a Babilônia segue nois
Baby, Baby, Babylon verfolgt uns
Duas hora esperando um ônibus
Zwei Stunden auf einen Bus warten
A polícia nos trata como animais
Die Polizei behandelt uns wie Tiere
O serviço público é um manicômio
Der öffentliche Dienst ist ein Irrenhaus
Sou como rato por entres o canos
Ich bin wie eine Ratte zwischen den Rohren
Mexe o rabo mas meu alvo é o crânio
Beweg den Schwanz, aber mein Ziel ist der Schädel
Mano ninguém aqui brincando
Mann, hier spielt niemand
É bala bala bala no titânio
Es ist Kugel, Kugel, Kugel ins Titan
Foda esses mano nunca me ouve
Scheiß auf diese Typen, sie hören mir nie zu
Fudi com jogo dei game over
Ich hab das Spiel gefickt, Game Over
Soprei a fita troquei o jogo
Ich hab das Band geblasen, das Spiel gewechselt
Cada rima vale um Kinder Ovo
Jeder Reim ist ein Kinder-Überraschungsei wert
Me derrubaram eu zerei de novo
Sie haben mich zu Fall gebracht, ich hab von vorne angefangen
Todos os atalhos eu sei de cor
Alle Abkürzungen kenne ich auswendig
Todos os rapper estão de olho
Alle Rapper haben mich im Auge
é sujo eu limpo vai ficar de molho
Du bist schmutzig, ich mach dich sauber, du wirst eingeweicht
Foda-se o topo o top todos
Scheiß auf die Spitze, die Spitze von allen
Rimo mesmo quente quente fogo
Ich reime, auch wenn es heiß, heiß, Feuer ist
Tente tente o que se tem em mente mano
Versuche, versuche, was du im Sinn hast, Mann
De repente se transforma em ouro
Plötzlich verwandelt es sich in Gold
Tudo hoje nunca morro
Alles heute, ich sterbe nie
Nunca vivo, sou o x da questão no arquivo
Ich lebe nie, ich bin das X der Frage in der Akte
A justa equação do alívio
Die gerechte Gleichung der Erleichterung
A frase final do livro
Der letzte Satz des Buches
Foda-se tudo isso
Scheiß auf all das
Abutres a me rondar, esperando quando eu for ao chão
Geier kreisen um mich, warten darauf, dass ich zu Boden falle
Parece um roteiro de Shonda, mas esse não vai pra televisão
Sieht aus wie ein Drehbuch von Shonda, aber das kommt nicht ins Fernsehen
Quer me pegar então vem me trombrar
Willst du mich kriegen, dann komm und stell dich mir
Mas vem certo que achou confusão
Aber sei dir sicher, dass du Ärger suchst
Pra eu não te encontrar se esconda, se esconda
Damit ich dich nicht finde, versteck dich, versteck dich
Bem que podia ser um filme
Es könnte ruhig ein Film sein
Do vilão e a guerreira firme,
Vom Bösewicht und der standhaften Kriegerin,
Sem ter que ser 3 vezes mais,
Ohne dreimal mehr leisten zu müssen,
E ainda estar atrás, não importa o que eu rime.
Und trotzdem zurückzuliegen, egal was ich reime.
Aceita me, aceita a Pre,
Akzeptiere mich, akzeptiere Pre,
Mas também se não quiser que foda-se
Aber wenn du nicht willst, scheiß drauf
O medo de eu avançar assusta-te
Die Angst, dass ich vorankomme, erschreckt dich
O medo não me pertence que seja você.
Die Angst gehört mir nicht mehr, sie soll dein sein.
A preta no topo é problema?
Die Schwarze an der Spitze ist ein Problem?
Respeita meus corre minha história na cena
Respektiere meinen Weg, meine Geschichte in der Szene
Eu vim pra quebrar o esquema, toda trabalhada e vitória é meu tema.
Ich bin gekommen, um das System zu brechen, hart arbeitend und der Sieg ist mein Thema.
Sou plenitude na trilha, sagacidade inata,
Ich bin Fülle auf dem Weg, angeborene Klugheit,
Grande pra sua bastilha, força que não se arrebata.
Groß für deine Bastille, Kraft, die nicht entrissen wird.
E vai virar costume, pelo que eu mensuro,
Und es wird zur Gewohnheit werden, nach meiner Einschätzung,
vai me ver no cume e não é papo de futuro.
Du wirst mich auf dem Gipfel sehen, und das ist kein Gerede von der Zukunft.
Eu tenho urgência é fato, é exigência é fato,
Ich habe es eilig, das ist Fakt, es ist eine Forderung, das ist Fakt,
si se fecha e põe mais zero nesse meu contrato.
Sieh zu, dass du dich zusammenreißt und noch eine Null an meinen Vertrag hängst.
Cansada de provar que mereço também
Ich habe es satt zu beweisen, dass ich es auch verdiene
Nas linha e mic eu não devo pra ninguém,
In den Zeilen und am Mikrofon schulde ich niemandem etwas,
Admiti que o rap aqui vai mais além,
Gib zu, dass der Rap hier weiter geht,
Sou foda e vou ter bem mais que o que você tem.
Ich bin verdammt gut und werde weit mehr haben als du.
Abutres a me rondar, esperando quando eu for ao chão
Geier kreisen um mich, warten darauf, dass ich zu Boden falle
Parece um roteiro de Shonda, mas esse não vai pra televisão
Sieht aus wie ein Drehbuch von Shonda, aber das kommt nicht ins Fernsehen
Quer me pegar então vem me trombrar
Willst du mich kriegen, dann komm und stell dich mir
Mas vem certo que achou confusão
Aber sei dir sicher, dass du Ärger suchst
Pra eu não te encontrar se esconda, se esconda
Damit ich dich nicht finde, versteck dich, versteck dich
Porque se eu te pegar
Denn wenn ich dich erwische





Авторы: Tassia Reis Dos Santos, Willsbife


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.