Текст и перевод песни Tassia Reis feat. Monna Brutal - Dollar Euro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
dão
parabéns
mas
querem
meu
fim
Меня
поздравляют,
но
желают
мне
конца
Querem
meus
bens,
me
querem
refém
Хотят
мои
вещи,
хотят
меня
в
заложники
E
eu
sou
quero
meu
gin
А
я
хочу
свой
джин
Bebendo
meu
drink,
ouço
Goldlink
Пью
свой
коктейль,
слушаю
Goldlink
Penso
bem
assim,
linkando
as
quebras
Вот
так
думаю,
связывая
обрывки
Por
onde
eu
passei
com
as
de
onde
eu
vim
Откуда
я
родом,
с
теми,
откуда
я
пришла
Não
aguentam
com
as
pretas
Не
выносят
черных
женщин,
Que
trampam
e
fazem
din
din
Которые
работают
и
зарабатывают
деньги
Só
pensam
que
minas
como
eu
são
para
servir
(Quem?)
Думают
только,
что
такие,
как
я,
созданы
для
обслуживания
(Кого?)
Cada
uma
que
eu
já
ouvi
Сколько
всего
я
уже
услышала
Nesses
vinte
e
nove
que
eu
já
vivi,
baby
За
эти
двадцать
девять
лет,
что
я
прожила,
детка
Cada
porre
que
eu
já
bebi
Сколько
выпила
E
de
Bacardi,
estilo
Cardi
B
И
Бакарди,
в
стиле
Cardi
B
Cada
uma
que
eu
já
ouvi
Сколько
всего
я
уже
услышала
Nesses
vinte
e
nove
que
eu
já
vivi,
baby
За
эти
двадцать
девять
лет,
что
я
прожила,
детка
Cada
corre
que
eu
vim,
e
vi
e
venci
Сколько
прошла,
и
видела,
и
победила
Ouço
conversa
sobre
bitcoins
Слышу
разговоры
о
биткоинах
Minha
mente
diz:
Bitch,
corre
Мой
разум
говорит:
"Сука,
беги"
Se
50
resgatou
milhões
Если
50
Cent
отхватил
миллионы
Eu
garantindo
uns
mil
Мне
бы
гарантированно
хотя
бы
тысячу
Já
é
mata
ou
morre
Это
уже
пан
или
пропал
Dólar,
dólar,
euro,
euro,
euro
Доллар,
доллар,
евро,
евро,
евро
Eu
vou
fazer
dinheiro
com
aplicações
Я
заработаю
деньги
на
инвестициях
Olha,
olha,
olha
que
maneiro,
se
o
gueto
Смотри,
смотри,
смотри,
как
круто,
если
все
гетто
Inteiro
receber
milhões
Получит
миллионы
Dólar,
dólar,
euro,
euro,
euro
Доллар,
доллар,
евро,
евро,
евро
Pra
buscar
equipo
e
equipar
a
tour
Чтобы
купить
оборудование
и
снарядить
тур
Olha,
olha,
que
eu
nem
tenho
tempo
Смотри,
смотри,
у
меня
даже
нет
времени
Se
eu
puder
dormir,
já
é
mó
glamour
Если
я
могу
поспать,
это
уже
большой
гламур
Cada
uma
que
eu
já
ouvi
Сколько
всего
я
уже
услышала
Nesses
vinte
e
nove
que
eu
já
vivi,
baby
За
эти
двадцать
девять
лет,
что
я
прожила,
детка
Cada
porre
que
eu
já
bebi
Сколько
выпила
E
de
Bacardi,
estilo
Cardi
B
И
Бакарди,
в
стиле
Cardi
B
Cada
uma
que
eu
já
ouvi
Сколько
всего
я
уже
услышала
Nesses
vinte
e
nove
que
eu
já
vivi,
baby
За
эти
двадцать
девять
лет,
что
я
прожила,
детка
Cada
corre
que
eu
vim,
e
vi
e
venci
Сколько
прошла,
и
видела,
и
победила
Garota
você
é
famosa
(Eu?)
Девочка,
ты
знаменита
(Я?)
Só
anda
toda
blimblim
(Hã?)
Вся
такая
блим-блим
(А?)
Você
apareceu
foi
da
nada
Ты
появилась
из
ниоткуда
Queria
que
fosse
tão
fácil
pra
mim
(Ahã!)
Хотела
бы
я,
чтобы
для
меня
это
было
так
легко
(Ага!)
Só
pode
tá
milionária
Наверное,
ты
миллионерша
Quando
pobre
não
era
assim
Когда
я
была
бедной,
все
было
не
так
Só
veste
umas
roupa
bolada
Носишь
только
крутую
одежду
Umas
rucas
ousada
Какие-то
дерзкие
шмотки
Dá
uma
pra
mim
(Quem?)
Дай
мне
одну
(Кому?)
Cada
uma
que
eu
já
ouvi
Сколько
всего
я
уже
услышала
Nesses
vinte
e
nove
que
eu
já
vivi,
baby
За
эти
двадцать
девять
лет,
что
я
прожила,
детка
Cada
porre
que
eu
já
bebi
Сколько
выпила
E
de
Bacardi,
estilo
Cardi
B
И
Бакарди,
в
стиле
Cardi
B
Cada
uma
que
eu
já
ouvi
Сколько
всего
я
уже
услышала
Nesses
vinte
e
nove
que
eu
já
vivi,
baby
За
эти
двадцать
девять
лет,
что
я
прожила,
детка
Cada
corre
que
eu
vim,
e
vi
e
venci
Сколько
прошла,
и
видела,
и
победила
Henessi,
Black
Bugatti
pra
fechar
Hennessy,
черный
Bugatti
для
завершения
Colecionando
Gucci
Коллекционирую
Gucci
A
monstra,
Monna
bruta
Чудовище,
Монна
крутая
Tô
no
jogo
e
esse
game
eu
vim
zerar
Я
в
игре,
и
я
пришла,
чтобы
обнулить
эту
игру
A
demônia
das
linhas
pode
começar
a
rezar
Демоница
строк,
можешь
начинать
молиться
Lágrima
de
paquita
quadruplica
o
rendimento
Слеза
фанатки
учетверяет
доход
Monna
pras
íntimas
pro
puto
meu
vulgo
é
tormento
Монна
для
близких,
для
мудака
мое
прозвище
- мучение
Lucrando
a
cada
verso
meu
deboche
eu
fomento
Зарабатываю
с
каждым
куплетом,
свой
стёб
я
разжигаю
Pilantra
passa
fome
se
nossa
derrota
é
alimento
Мошенник
голодает,
если
наше
поражение
- это
пища
Puto
Tolo,
somos
as
mina
chave
do
torro
Тупой
мудак,
мы
- главные
девчонки
тусовки
212
pra
nóis,
é
lembrancinha
amiga
212
для
нас,
это
сувенир,
подруга
Só
cordão
de
ouro
na
porra
do
meu
pescoço
Только
золотая
цепь
на
моей
чертовой
шее
E
agora
eu
te
pergunto
qual
é
o
gosto
А
теперь
я
тебя
спрашиваю,
каково
это
Fala
aqui
no
meu
ouvido
qual
que
é
o
gosto
Скажи
мне
на
ушко,
каково
это
De
ver
quem
tu
tirou,
virar
máquina
de
placo
Видеть,
как
тот,
кого
ты
отвергла,
становится
звездой
Eu
tenho
uma
gaiola
cheia
de
onças
no
meu
bolso
У
меня
в
кармане
клетка,
полная
ягуаров
Ouro
é
pouco
e
esse
puto
tolo
Золота
мало,
и
этот
тупой
мудак
Quero
diamantes,
Hayabusa,
no
meu
jogo
Хочу
бриллианты,
Hayabusa,
в
моей
игре
Tu
é
um
zero
à
esquerda
e
na
minha
mesa
Ты
- ноль
без
палочки,
а
на
моем
столе
Só
quero
sua
cabeça,
podem
retirar
o
corpo
Мне
нужна
только
твоя
голова,
тело
можете
забрать
Isso
é
Monna
mamona
Это
Монна,
мамочка
Jogando
pela
na
lama,
sem
piedade
na
frase
Играю
по-крупному,
безжалостно
в
фразах
Na
minha
teta
tu
não
mama
Из
моей
груди
ты
не
попьешь
Puto
feio
pra
caramba
Уродливый
мудак
Agora
passa
minha
grana
tá
bom
de
açúcar,
paquita
А
теперь
отдай
мои
деньги,
хватит
сахара,
фанатка
Pra
nóis
tá
Dolce
& Gabbana
Для
нас
это
Dolce
& Gabbana
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tassia Reis Dos Santos, Dj Thai, Monna Brutal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.