Текст и перевод песни Tassia Reis - Good Trip
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
brisa
do
mar
que
me
leve
Let
the
ocean
breeze
take
me
away
Olha
como
essa
vida
é
tão
breve
See
how
brief
this
life
can
be
Deixo
me
levar
quem
quiser
vem,
me
segue
I
let
myself
be
carried
away
by
whoever
wants
to
come,
follow
me
Planos
que
o
destino
sugere
Plans
that
destiny
suggests
Eu
também
senti
na
pele
I
also
felt
it
in
my
skin
Corte
profundo
navalha
que
fere
Deep
cut
razor
that
hurts
Passou,
e
o
que
era
ferida
hoje
é
cicatriz
It
passed,
and
what
was
a
wound
is
now
a
scar
Posso
ser
feliz,
e
aí,
o
que
me
diz
I
can
be
happy,
and
then,
what
do
you
say?
Perguntou
o
coração
com
arrepio
Asked
the
heart
with
a
shiver
E
ainda
vazio,
mas
não
porque
quis
And
still
empty,
but
not
because
I
wanted
it
to
be
Minha
vida
não
é
como
vida
de
atriz
My
life
is
not
like
the
life
of
an
actress
Mas
hoje
eu
tô
indo
pro
Rio
But
today
I'm
going
to
Rio
Vem,
quero
ver
o
mar
Come,
I
want
to
see
the
ocean
Viver,
amigos,
risada
a
toa
Live,
friends,
laugh
for
no
reason
Quanto
tempo
faz,
não
sei
How
long
has
it
been,
I
don't
know
Mas
sonhamos
com
isso
lembra
But
we
dreamed
of
this,
remember
Ah,
chegando
com
a
energia
de
quem
luta
Oh,
arriving
with
the
energy
of
those
who
fight
Com
uma
alegria
escancarada
With
an
open
joy
E
tão
cansada
de
disputa
And
so
tired
of
fighting
Tipo
as
mais
malucas
Like
the
craziest
ones
Despeito
alheio
não
alcança
Other
people's
spite
doesn't
reach
me
Não
afeta
e
nem
insulta
It
doesn't
affect
me
and
doesn't
insult
me
Só
concentradas
na
Dutra
Just
concentrated
on
Dutra
Por
precaução,
sei
lá,
sempre
tem
um
filha
da...
As
a
precaution,
I
don't
know,
there's
always
a
son
of
a...
Mas
tem
radar,
vai
sem
parar
But
there's
a
radar,
go
without
stopping
Mais
devagar,
só
pra
evitar
algumas
multas
Slower,
just
to
avoid
some
fines
Ligo
o
pretinho
que
já
tá
na
escuta
I
turn
on
the
cell
phone
that's
already
listening
Com
planos
que
a
gente
executa
With
plans
that
we
execute
As
vezes
diversão,
quase
sempre
labuta
Sometimes
fun,
almost
always
work
Alguns
pensam
que
não
Some
people
think
not
Nem
manja
minha
conduta
Don't
even
know
my
conduct
Mas
eu,
me
mantenho
absoluta
But
I
keep
myself
absolute
No
intelecto,
na
escrita
e
até
na
força
bruta
In
intellect,
in
writing,
and
even
in
brute
force
Do
tipo
que
cai,
se
machuca
The
kind
that
falls,
gets
hurt
Mas
trabalha
meu
irmão
But
works
my
brother
Preguiça
nunca
foi
minha
truta,
valeu
Laziness
has
never
been
my
friend,
thank
you
Quero
ver
o
mar
I
want
to
see
the
sea
Viver,
amigos,
risada
a
toa
Live,
my
friends,
laugh
for
no
reason
Quanto
tempo
faz,
não
sei
How
long
has
it
been,
I
don't
know
Mas
sonhamos
com
isso
lembra
But
we
dreamed
of
this,
remember
Se
o
telefone
tocar
If
the
phone
rings
Não
atenda
agora
não
Don't
answer
it
now
Por
hoje
é
só
a
brisa
do
mar
For
today
it's
just
the
ocean
breeze
Trazendo
inspiração
Bringing
inspiration
O
sol
veio
pra
iluminar
The
sun
came
to
light
up
A
nossa
pele,
o
coração
Our
skin,
our
hearts
Então
hoje
eu
não
vou
dar
So
today
I
will
not
give
Nenhuma
satisfação
No
satisfaction
Se
o
telefone
tocar
If
the
phone
rings
Não
atenda
agora
não
Don't
answer
it
now
Por
hoje
é
só
a
brisa
do
mar
For
today
it's
just
the
ocean
breeze
Trazendo
inspiração
Bringing
inspiration
O
sol
veio
pra
iluminar
The
sun
came
to
light
up
A
nossa
pele
e
o
coração
Our
skin
and
our
hearts
Então
hoje
eu
não
vou
dar
So
today
I
will
not
give
Nenhuma
satisfação
No
satisfaction
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tassia Reis Dos Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.