Текст и перевод песни Tassia Reis - Myriam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ela
me
dizia
todo
dia
que
não
havia
uma
melodia
She
used
to
tell
me
every
day
that
there
was
no
melody
Que
tivesse
o
seu
nome,
e
por
que
não?
That
had
her
name,
and
why
not?
Que
aquilo
era
um
absurdo
That
it
was
absurd
E
que
apesar
do
mundo
ser
injusto
And
that
despite
the
world
being
unjust
Ainda
esperava
a
sua
canção
She
still
waited
for
her
song
Ela
me
dizia
todo
dia
que
não
havia
uma
melodia
She
used
to
tell
me
every
day
that
there
was
no
melody
Que
tivesse
o
seu
nome,
e
por
que
não?
That
had
her
name,
and
why
not?
Que
aquilo
era
um
absurdo
That
it
was
absurd
E
que
apesar
do
mundo
ser
injusto
And
that
despite
the
world
being
unjust
Ainda
esperava
a
sua
canção
She
still
waited
for
her
song
Jéssica,
todo
mundo
sabe
o
nome
dela
Jessica,
everybody
knows
her
name
A
Carolina,
a
Mariana
e
a
Gabriela,
todas
têm,
meu
bem
Carolina,
Mariana
and
Gabriela,
they
all
have
one,
my
friend
Já
que
sou
tão
fã
não
poderia
deixar
de
bajular
a
Myriam
Since
I'm
such
a
big
fan,
I
couldn't
help
but
flatter
Miriam
É
linda
e
inteligente,
o
nome
dela
é
(Myriam)
She's
beautiful
and
intelligent,
her
name
is
(Miriam)
Dança
como
se
tivesse
asa
no
pé
(Myriam)
She
dances
as
if
she
had
wings
on
her
feet
(Miriam)
Na
verdade
é
Myria
Actually,
it's
Myria
Mas
todo
mundo
da
família
te
chama
de
Myriam
But
everyone
in
the
family
calls
you
Miriam
Ela
é
a
dona
do
meu
coração
(Myriam)
She's
the
owner
of
my
heart
(Miriam)
Foi
pensando
em
ti
que
eu
fiz
esse
refrão
(Myriam)
It
was
thinking
of
you
that
I
made
this
chorus
(Miriam)
Na
verdade
é
Myria
Actually,
it's
Myria
Mas
todo
mundo
da
família
te
chama
de
Myriam
But
everyone
in
the
family
calls
you
Miriam
Ela
me
dizia
todo
dia
que
não
havia
uma
melodia
She
used
to
tell
me
every
day
that
there
was
no
melody
Que
tivesse
o
seu
nome,
e
por
que
não?
That
had
her
name,
and
why
not?
Que
aquilo
era
um
absurdo
That
it
was
absurd
E
que
apesar
do
mundo
ser
injusto
And
that
despite
the
world
being
unjust
Ainda
esperava
a
sua
canção
She
still
waited
for
her
song
Ela
me
dizia
todo
dia
que
não
havia
uma
melodia
She
used
to
tell
me
every
day
that
there
was
no
melody
Que
tivesse
o
seu
nome,
e
por
que
não?
That
had
her
name,
and
why
not?
Que
aquilo
era
um
absurdo
That
it
was
absurd
E
que
apesar
do
mundo
ser
injusto
And
that
despite
the
world
being
unjust
Ainda
esperava
a
sua
canção
She
still
waited
for
her
song
Jéssica,
todo
mundo
sabe
o
nome
dela
Jessica,
everybody
knows
her
name
A
Carolina,
a
Mariana
e
a
Gabriela,
todas
têm,
meu
bem
Carolina,
Mariana
and
Gabriela,
they
all
have
one,
my
friend
Já
que
sou
tão
fã
não
poderia
deixar
de
bajular
a
Myriam
Since
I'm
such
a
big
fan,
I
couldn't
help
but
flatter
Miriam
É
linda
e
inteligente,
o
nome
dela
é
(Myriam)
She's
beautiful
and
intelligent,
her
name
is
(Miriam)
Dança
como
se
tivesse
asa
no
pé
(Myriam)
She
dances
as
if
she
had
wings
on
her
feet
(Miriam)
Na
verdade
é
Myria
Actually,
it's
Myria
Mas
todo
mundo
da
família
te
chama
de
Myriam
But
everyone
in
the
family
calls
you
Miriam
Ela
é
a
dona
do
meu
coração
(Myriam)
She's
the
owner
of
my
heart
(Miriam)
Foi
pensando
em
ti
que
eu
fiz
esse
refrão
(Myriam)
It
was
thinking
of
you
that
I
made
this
chorus
(Miriam)
Na
verdade
é
Myria
Actually,
it's
Myria
Mas
todo
mundo
da
família
te
chama
de
Myriam
ou
Nã
But
everyone
in
the
family
calls
you
Miriam
or
Nã
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tassia Reis Dos Santos, Eduardo Brecho, Rubinho Antunes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.