Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escute
o
que
eu
vou
lhe
dizer
Listen
to
what
I'm
going
to
tell
you
Você
pode
até
fingir
que
não
vê
You
can
even
pretend
you
don't
see
Mas
onde
cê
olhar
eu
vou
estar
But
where
you
look
I'll
be
Eu
vou
estar,
eu
vou
estar
I'll
be
there,
I'll
be
there
Agora
é
minha
vez,
minha
voz
Now
it's
my
turn,
my
voice
Já
me
brecaram
demais
I've
been
held
back
too
much
Quem
soma
já
sabe
que
é
nós
Those
who
add
up
already
know
it's
us
Não
temos
um
dia
de
paz
We
don't
have
a
day
of
peace
Don't
touch
me,
I'm
not
a
toy
Don't
touch
me,
I'm
not
a
toy
Não
sabe
do
que
eu
sou
capaz
You
don't
know
what
I'm
capable
of
(Não,
não,
na-na-na-ni-na-não)
(No,
no,
na-na-na-ni-na-no)
Não
sabe
do
que
eu
sou
capaz
(não
sabe)
You
don't
know
what
I'm
capable
of
(you
don't
know)
Não
sabe
do
que
eu
sou
capaz,
xiu!
You
don't
know
what
I'm
capable
of,
Hey
you!
Esse
não
é
mais
seu,
ó
This
is
not
yours
anymore,
uh
Entrei
pelo
seu
rádio
I
came
through
your
radio
Tomei,
cê
nem
viu
I
took
it,
you
didn't
even
see
it
Ambição
não
é
ganância
Ambition
is
not
greed
É
fragrância
da
motivação
It's
the
fragrance
of
motivation
Um
passo
além
da
esperança
A
step
beyond
hope
Pra
quem
quer
mudança
For
those
who
want
change
E
não
tem
condição
And
have
no
condition
Ambição
não
é
ganância
Ambition
is
not
greed
Mas
ninguém
explicou
na
quebrada
But
nobody
explained
it
in
the
ghetto
Seja
humilde
e
trabalhe,
eles
dizem
Be
humble
and
work,
they
say
Siga
firme
e
aguente
a
pancada
Stay
strong
and
endure
the
beating
Não
revide
(não
revide)
Don't
fight
back
(don't
fight
back)
Nem
duvide
(nem
duvide)
Don't
even
doubt
(don't
even
doubt)
Não
se
cuide
(não
se
cuide)
Don't
take
care
of
yourself
(don't
take
care
of
yourself)
Nunca
mude
(nunca
mude)
Never
change
(never
change)
Seja
isso
e
aquilo
Be
this
and
that
Nunca
dê
vacilo
e
jamais
seja
rude
Never
make
a
mistake
and
never
be
rude
De
todas
as
coisas
que
fiz
Of
all
the
things
I
did
Desobedeci
bem
do
jeito
que
pude
(pude)
I
disobeyed
as
I
could
(I
could)
Todas
as
coisas
que
quis
All
the
things
I
wanted
Só
me
vi
feliz
quando
tive
atitude
I
only
saw
myself
happy
when
I
had
attitude
A
vitória
não
será
a
sós
e
sim
Victory
will
not
be
alone
but
Junta
de
gente
que
faz
Together
with
people
who
do
things
Já
conhecemos
o
algoz
We
already
know
the
executioner
Mas
não
toleramos
mais
But
we
don't
tolerate
it
anymore
Não
toleramos
mais
o
seu
xiu
We
don't
tolerate
your
Hey
you
anymore
(Na-na-na-ni-na-não)
(Na-na-na-ni-na-no)
Tomei
de
assalto
e
cê
nem
viu
I
took
it
by
storm
and
you
didn't
even
see
it
(Na-na-na-ni-na-não)
(Na-na-na-ni-na-no)
Pro
mundo
a
começar
do
Brasil
For
the
world
to
start
from
Brazil
Eu
quero
mais
I
want
more
Sou
eu
quem
vou
dizer:
xiu!
I'm
the
one
who's
gonna
say:
Hey
you!
Não
toleramos
mais
o
seu
xiu
(seu
xiu)
We
don't
tolerate
your
Hey
you
anymore
Tomei
de
assalto
e
cê
nem
viu
I
took
it
by
storm
and
you
didn't
even
see
it
(Você
nem
viu,
você
nem
viu)
(You
didn't
even
see
it,
you
didn't
even
see
it)
Pro
mundo
a
começar
do
Brasil
For
the
world
to
start
from
Brazil
Eu
quero
mais
I
want
more
Sou
eu
quem
vou
dizer:
xiu!
I'm
the
one
who's
gonna
say:
Hey
you!
(Na-na-na-ni-na-não)
(Na-na-na-ni-na-no)
Não
sabe
do
que
eu
sou
capaz
You
don't
know
what
I'm
capable
of
Não
sabe
do
que
eu
sou
capaz
(xiu!)
You
don't
know
what
I'm
capable
of
(Hey
you!)
(Na-na-na-ni-na-não)
(Na-na-na-ni-na-no)
Não
sabe
do
que
eu
sou
capaz
You
don't
know
what
I'm
capable
of
Não
sabe
do
que
eu
sou
capaz
(xiu!)
You
don't
know
what
I'm
capable
of
(Hey
you!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tassia Reis Dos Santos, Slim Rimografia
Альбом
Xiu!
дата релиза
29-09-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.