Текст и перевод песни Tat Ming Pair feat. Denise Ho - 下落不明 - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
下落不明 - Live
Went Missing - Live
图书馆中
那水手服
有否对我笑
不记得了
Remember
that
girl
in
a
sailor
suit
in
the
library?
I
don't.
松板屋中
那东京梦
圣子变作了
旧时路标
Remember
that
Tokyo
dream
in
the
pine
house?
The
saint
has
become
a
landmark
of
the
past.
电影展中
法斯宾达
我知你看到
一半走了
At
the
film
exhibition,
I
know
you
saw
Fassbinder,
then
you
left
halfway.
荷东广东
那些舞伴
现在是否在跳
Remember
those
dance
partners
in
Hedong
Guangdong?
I
wonder
if
they
are
still
dancing
now.
几多派对
几多个失散伴侣
There
were
so
many
parties
and
missing
friends,
几多个故事
并无下一句
So
many
stories
that
never
finished.
终于一天
想起要跟你聚
那号码已不对
One
day
I
tried
to
find
you,
but
your
number
had
changed.
伦敦街中
晚间有雾
你警告过我
不要走远
On
the
street
in
London
that
night,
it
was
foggy.
You
warned
me
not
to
go
too
far.
联欢会中
两杯之后
那些圣诞节
换来什么
At
the
party,
after
two
drinks,
what
did
those
Christmases
bring?
维园之中
那烛光下
那一脸愤慨
风化失去
Remember
the
candlelight
and
anger
in
Victoria
Park?
They
have
all
faded
away
with
time.
红馆之中
满天偶像
殒落在生活里
In
the
Hong
Kong
Coliseum,
idols
fell
like
stars
from
the
sky,
crashing
down
into
our
lives.
几多派对
几多个失散伴侣
There
were
so
many
parties
and
missing
friends,
几多个故事
并无下一句
So
many
stories
that
never
finished.
终于一天
想起要跟你聚
那号码已不对
One
day
I
tried
to
find
you,
but
your
number
had
changed.
几多信仰
今天已不再绝对
I
have
lost
my
faith
in
so
many
things,
几多个偶像
热潮未减退
But
the
heat
of
my
idols
has
not
faded.
好比过客
车厢里的午睡
到站你已几岁
Like
a
traveler
sleeping
on
a
train,
when
you
wake
up,
how
old
will
you
be?
谁
没有找谁
没有等谁
We
didn't
look
for
each
other,
we
didn't
wait
for
each
other.
自那天再不可追
Since
that
day,
there
was
no
turning
back.
谁
没有找谁
没有等谁
We
didn't
look
for
each
other,
we
didn't
wait
for
each
other.
又间中有些唏嘘
Sometimes
I
feel
a
little
sad.
几多派对
几多个失散伴侣
There
were
so
many
parties
and
missing
friends,
几多个故事
并无下一句
So
many
stories
that
never
finished.
终于一天
想起要跟你聚
那号码已不对
One
day
I
tried
to
find
you,
but
your
number
had
changed.
几多信仰
今天已不再绝对
I
have
lost
my
faith
in
so
many
things,
几多个偶像
热潮未减退
But
the
heat
of
my
idols
has
not
faded.
好比过客
骚扰你的恬睡
你又老了几岁
Like
a
traveler
disturbing
your
sleep,
I
wonder
how
much
older
you
have
become.
几多派对
几多个失散伴侣
There
were
so
many
parties
and
missing
friends,
几多脚印
现在还在这里
So
many
footprints
still
here
today.
转机转车
转工转会转校
你在哪里失去
Changing
jobs,
changing
schools,
changing
relationships.
Where
did
you
get
lost?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wong Wyman, Li An Ya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.