Tata Barahona - Afasia - перевод текста песни на немецкий

Afasia - Tata Barahonaперевод на немецкий




Afasia
Aphasie
Las palabras que se quedan sin salir y no escucharás
Die Worte, die unausgesprochen bleiben und die du nicht hören wirst
Las ideas que yo te quiero contar y nadie escucha más
Die Ideen, die ich dir erzählen will und die niemand mehr hört
La utopía de vivir en la busca de señal
Die Utopie, auf der Suche nach einem Signal zu leben
Para ver el sol otra vez
Um die Sonne wiederzusehen
Los obstáculos que pone el caminar, esto es así no más
Die Hindernisse, die der Weg mit sich bringt, das ist eben so
Los deseos de retorno y no saber qué hacer para llegar
Die Sehnsucht nach Rückkehr und nicht zu wissen, was man tun soll, um anzukommen
Los deseos de salir, los deseos de volar
Die Sehnsucht, aufzubrechen, die Sehnsucht zu fliegen
Los deseos que nos dibujamos en la piel esta vez
Die Wünsche, die wir uns dieses Mal auf die Haut malen
Los caminos que te obligue el devenir de la desigualdad
Die Wege, zu denen dich der Lauf der Ungleichheit zwingt
Los temores al futuro, al abandono, a la falta de pan
Die Ängste vor der Zukunft, vor dem Verlassenwerden, vor dem Mangel an Brot
El temor al que gobierna con la bota del terror
Die Angst vor dem, der mit dem Stiefel des Terrors regiert
Los deseos que los más capaces se hagan cargo esta vez
Der Wunsch, dass die Fähigsten dieses Mal die Verantwortung übernehmen
Y los demás, pues que se vayan todos
Und die anderen, sollen sie doch alle gehen
Y los demás, pues que se vayan todos
Und die anderen, sollen sie doch alle gehen
Y los demás, pues que se vayan todos
Und die anderen, sollen sie doch alle gehen
Los corruptos
Die Korrupten
Los que mandan
Die Herrschenden
Los que roban
Die, die stehlen
Los que dañan
Die, die schaden
Los que no aman
Die, die nicht lieben
Los que no aman
Die, die nicht lieben
Que se vayan todos
Sollen sie doch alle gehen
Que se vayan todos
Sollen sie doch alle gehen





Авторы: Tata Barahona


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.