Tata Barahona - Aléjate de mi - перевод текста песни на немецкий

Aléjate de mi - Tata Barahonaперевод на немецкий




Aléjate de mi
Geh weg von mir
Después de encontrarme contigo
Nachdem ich dich getroffen habe
El vacío de mi pecho se lleno de
Füllte sich die Leere meiner Brust mit dir
Después de encontrarte conmigo
Nachdem du mich getroffen hast
El amor que tanto amabas se ha nublado en
Hat sich die Liebe, die du so sehr liebtest, in dir getrübt
Y no tienes claro donde ir
Und du weißt nicht klar, wohin du gehen sollst
Caminar tu caminar
Deinen Weg zu gehen
Florecer en mi jardín
In meinem Garten zu erblühen
Aléjate de que amarme te hace daño
Geh weg von mir, denn mich zu lieben tut dir weh
Te pido con heridas en el corazón
Ich bitte dich mit Wunden im Herzen
Y me pides otra noche en mi regazo
Und du bittest mich um eine weitere Nacht in meinem Schoß
Para llevarte un trozo de mi corazón.
Um ein Stück meines Herzens mitzunehmen.
Después de esa noche contigo
Nach jener Nacht mit dir
Encendido allí en mi pecho un calor de
Entzündete sich dort in meiner Brust eine Wärme von dir
Después de esa noche mi abrigo
Nach jener Nacht, mein Schutz
El amor que tanto amabas se ha borrado en tí.
Hat sich die Liebe, die du so sehr liebtest, in dir ausgelöscht.
Y no tienes claro donde ir
Und du weißt nicht klar, wohin du gehen sollst
Caminar tu caminar
Deinen Weg zu gehen
Florecer en mi jardín
In meinem Garten zu erblühen
Aléjate de que amarme te hace daño
Geh weg von mir, denn mich zu lieben tut dir weh
Te pido con heridas en el corazón
Ich bitte dich mit Wunden im Herzen
Y me pides otra noche en mi regazo
Und du bittest mich um eine weitere Nacht in meinem Schoß
Para llevarte un trozo de mi corazón.
Um ein Stück meines Herzens mitzunehmen.
Aléjate de que amarme te hace daño
Geh weg von mir, denn mich zu lieben tut dir weh
Te pido con heridas en el corazón
Ich bitte dich mit Wunden im Herzen
Y me pides otra noche en mi regazo
Und du bittest mich um eine weitere Nacht in meinem Schoß
Para llevarte un trozo de mi corazón.
Um ein Stück meines Herzens mitzunehmen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.