Tata Barahona - Amiga de mis agrios días - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tata Barahona - Amiga de mis agrios días




Amiga de mis agrios días
Friend of my Bitter Days
Necesito, de vez en cuando una caricia,
Every now and then I need a caress,
Para esbozar una sonrisa,
To draw a smile,
Con fundamentos y razones vivas.
With real foundations and reasons.
Necesito, muy de repente una palabra,
I need a word out of the blue,
Para que ahogue esa tristeza,
To drown out the sadness,
Que está rasgándome la piel
That's tearing at my skin
Necesito además de estas dos cosas,
I need these two things,
Un canto, alguna flor, una mirada.
A song, a flower, a glance,
Una sonrisa de tus ojos a los míos,
A smile from your eyes to mine,
Que de dulzura a mis duros y agrios días,
To sweeten my hard and bitter days,
Es que no aguanto ya el peso aquí en los hombros,
I can't bear the weight on my shoulders,
Y en esta sangre, cansada de correr.
And in this blood, tired of running.
Necesito, algunas veces compañía,
I need company sometimes,
Que mientras le hablo se sonría,
Someone who will smile while I talk,
De mi demente fantasía.
About my crazy fantasy.
Necesito en fin de ti amiga,
I need you, friend,
Que estés dispuesta siempre a darme una caricia.
To always be willing to give me a caress,
Que estés sonriente cuando tengo una alegría,
To smile when I'm happy,
Que nunca llores si es que estoy en agonía.
And never cry if I'm in pain.
Yo simplemente necesito tu dulzura para hacer más fácil,
I simply need your sweetness to make it easier,
Mis duros y agrios días.
My hard and bitter days.
Mis agrios días,
My bitter days,
Mis agrios días
My bitter days





Авторы: unknown


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.