Текст и перевод песни Tata Barahona - Amiga de mis agrios días
Amiga de mis agrios días
Подруга моих горьких дней
Necesito,
de
vez
en
cuando
una
caricia,
Мне
нужна,
время
от
времени,
ласка,
Para
esbozar
una
sonrisa,
Чтобы
нарисовать
улыбку,
Con
fundamentos
y
razones
vivas.
С
основанием
и
живыми
причинами.
Necesito,
muy
de
repente
una
palabra,
Мне
нужно,
очень
внезапно,
слово,
Para
que
ahogue
esa
tristeza,
Чтобы
оно
заглушило
эту
печаль,
Que
está
rasgándome
la
piel
Которая
разрывает
мне
кожу.
Necesito
además
de
estas
dos
cosas,
Мне
нужно,
помимо
этих
двух
вещей,
Un
canto,
alguna
flor,
una
mirada.
Песню,
какой-нибудь
цветок,
взгляд.
Una
sonrisa
de
tus
ojos
a
los
míos,
Улыбку
твоих
глаз,
обращенную
к
моим,
Que
de
dulzura
a
mis
duros
y
agrios
días,
Которая
принесет
сладость
в
мои
тяжелые
и
горькие
дни,
Es
que
no
aguanto
ya
el
peso
aquí
en
los
hombros,
Потому
что
я
больше
не
выношу
этот
груз
на
плечах,
Y
en
esta
sangre,
cansada
de
correr.
И
в
этой
крови,
уставшей
бежать.
Necesito,
algunas
veces
compañía,
Мне
нужна,
иногда,
компания,
Que
mientras
le
hablo
se
sonría,
Которая,
пока
я
говорю,
улыбается
De
mi
demente
fantasía.
Моей
безумной
фантазии.
Necesito
en
fin
de
ti
amiga,
Мне
нужно,
в
конце
концов,
от
тебя,
друг,
Que
estés
dispuesta
siempre
a
darme
una
caricia.
Чтобы
ты
был
всегда
готов
дать
мне
ласку.
Que
estés
sonriente
cuando
tengo
una
alegría,
Чтобы
ты
улыбался,
когда
у
меня
радость,
Que
nunca
llores
si
es
que
estoy
en
agonía.
Чтобы
ты
никогда
не
плакал,
если
я
в
агонии.
Yo
simplemente
necesito
tu
dulzura
para
hacer
más
fácil,
Мне
просто
нужна
твоя
нежность,
чтобы
сделать
легче
Mis
duros
y
agrios
días.
Мои
тяжелые
и
горькие
дни.
Mis
agrios
días,
Мои
горькие
дни,
Mis
agrios
días
Мои
горькие
дни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: unknown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.