Tata Barahona - Extinción - перевод текста песни на немецкий

Extinción - Tata Barahonaперевод на немецкий




Extinción
Auslöschung
Vine a ver
Ich kam, um zu sehen
Cómo están los talentos que te di
Wie es den Talenten geht, die ich dir gab
No hay perdón
Es gibt keine Vergebung
Si no tienes algo a cambio para
Wenn du nichts im Gegenzug für mich hast
¿Cómo hacer?
Was tun?
Esta tierra me ha quitado las virtudes si no soy
Diese Erde hat mir die Tugenden genommen, wenn ich nicht [ich selbst] bin
Viene a ser
Es wird wohl sein
La un millón de vez que canto para ti
Das millionste Mal, dass ich für dich singe
Pues mi voz
Denn meine Stimme
Se construye a cada paso de vivir
Formt sich mit jedem Schritt des Lebens
Y no tengo Dios ni verdad en mi rincón decir
Und ich habe weder Gott noch Wahrheit in meinem Winkel, um zu sagen
Que me acaba todo en cada reflexión
Dass mich jede Überlegung verzehrt
Es plantear
Es bedeutet darzulegen
Que me juego el todo sin tener temor
Dass ich alles aufs Spiel setze, ohne Furcht
Con valor
Mit Mut
Y con velos de silencio me sostengo en un ser
Und mit Schleiern des Schweigens halte ich mich an einem Wesen fest
Que viene a ser
Das wohl sein wird
La mitad que encuentro en cada amanecer
Die Hälfte, die ich in jedem Morgengrauen finde
Con tu voz
Mit deiner Stimme
Se reafirma cada paso junto a ti
Festigt sich jeder Schritt an deiner Seite
Y si tengo Dios
Und wenn ich einen Gott habe
Es mi voz con su decir
Ist es meine Stimme mit ihrem Sagen
Jugar
Spielen
Por entre las ruinas de un mundo feliz
Zwischen den Ruinen einer glücklichen Welt
Y si tengo voz, es canción para tiritar
Und wenn ich eine Stimme habe, ist es ein Lied zum Zittern
Con este frío que se acerca a maldecir
Mit dieser Kälte, die sich nähert, um zu verfluchen
Y si hay temor, hay error en mi voz
Und wenn es Furcht gibt, gibt es einen Fehler in meiner Stimme
Quejar una tierra impune para dividir
Eine straflose Erde zu beklagen, um zu spalten
La ruptura es la verdad
Der Bruch ist die Wahrheit
En los hombres; hombros; hambres, tantas cosas que hay aquí
In den Männern; Schultern; Hungern, so viele Dinge, die es hier gibt
Hombres; hombros; hambres, tantas cosas que hay aquí
Männer; Schultern; Hunger, so viele Dinge, die es hier gibt
Hombres; hombres; hembras, tantas cosas que hay aquí
Männer; Männer; Frauen, so viele Dinge, die es hier gibt
Hombres; hombros; hambres, tantas cosas que hay aquí
Männer; Schultern; Hunger, so viele Dinge, die es hier gibt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.