Текст и перевод песни Tata Barahona - Gira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ves
mi
cara,
suspiro
tus
alas
Видишь
мое
лицо,
вздыхаю
на
твои
крылья,
Y
me
encuentro
desnudo
y
en
calma
И
оказываюсь
обнаженным
и
спокойным.
Tengo
la
cabeza
entrelazada
con
las
manos
Держу
голову,
сцепив
на
ней
руки,
Y
es
que
me
defiendo
de
los
golpes
de
la
vida
И
защищаюсь
от
ударов
судьбы.
¿Quién
me
toca
el
alma
y
grita?
Кто
касается
моей
души
и
кричит?
¿Quién
descubre
que
sueno
distinto?
Кто
обнаруживает,
что
я
мечтаю
иначе?
Hay
un
malestar
que
me
molesta
y
me
trastorna
Есть
недуг,
что
тревожит
и
смущает
меня,
Y
es
que
me
disgustan
los
embistes
de
la
ruina
И
мне
противны
атаки
разрухи.
Gira,
llora,
grita,
muere.
Кружусь,
плачу,
кричу,
умираю.
Gira,
llora,
grita,
muere.
Кружусь,
плачу,
кричу,
умираю.
Hay
un
arsenal
de
negligencias
en
la
historia
В
истории
целый
арсенал
небрежности,
Y
hay
una
canción
de
desperdicios
en
mi
vida
И
в
моей
жизни
песня
из
отбросов.
Tengo
la
cabeza
entrelazada
con
las
manos
Держу
голову,
сцепив
на
ней
руки,
Y
es
que
me
defiendo
de
los
golpes
de
la
vida
И
защищаюсь
от
ударов
судьбы.
Hay
un
malestar
que
me
molesta
y
me
trastorna
Есть
недуг,
что
тревожит
и
смущает
меня,
Y
es
que
me
disgustan
los
embistes
de
la
ruina
И
мне
противны
атаки
разрухи.
Gira,
llora,
grita,
llora
Кружусь,
плачу,
кричу,
плачу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tata Barahona
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.