Текст и перевод песни Tata Barahona - Retrato de Chile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Retrato de Chile
Portrait of Chile
Ayer,
una
señora
mayor
vendiendo
paños
de
cocina
en
un
semáforo
Yesterday,
an
elderly
woman
selling
tea
towels
at
a
traffic
light
Y
hoy
el
caballero
de
los
sandwiches
en
la
galería
And
today,
the
sandwich
man
in
the
gallery
Que
pena,
que
pena
el
pago
de
Chile
What
a
shame,
what
a
shame
the
price
of
Chile
Ay
que
pena,
que
pena
el
pago
de
Chile
Oh,
what
a
shame,
what
a
shame
the
price
of
Chile
Ayer,
una
pequeña
niña
va
vendiendo
flores
por
el
parque
forestal
Yesterday,
a
little
girl
selling
flowers
in
the
Forest
Park
Y
hoy
unos
muchachos
aspirando
gasolina
bajo
el
puente
And
today,
some
boys
sniffing
gasoline
under
the
bridge
Que
pena,
que
pena
ese
rostro
de
Chile
What
a
shame,
what
a
shame
the
face
of
Chile
Ay
que
pena,
que
pena
ese
rostro
de
Chile
Oh,
what
a
shame,
what
a
shame
the
face
of
Chile
Que
se
puede
hacer
para
cambiar
What
can
be
done
to
change
Este
paisaje
que
me
duele
al
caminar
This
landscape
that
hurts
me
as
I
walk
by
Que
se
puede
hacer
What
can
be
done
Para
que
el
dios
dinero
deje
de
imponer
su
mal
To
make
the
money
god
stop
imposing
his
evil
Que
se
puede
hacer
para
escapar
What
can
be
done
to
escape
De
esta
rabia
que
se
vuelve
visceral
From
this
rage
that
becomes
visceral
Yo
no
quiero
tu
odio
I
don't
want
your
hate
Yo
quisiera
devolver
sonrisas
a
tu
mal
I
would
like
to
return
smiles
to
your
face
Ayer,
uniformados
y
civiles
van
robando
las
riquezas
del
país
Yesterday,
uniformed
and
civilian
men
stealing
the
country's
wealth
Y
hoy,
los
caraduras
argumentan
que
no
existen
los
recursos
And
today,
the
shameless
argue
that
there
are
no
resources
Que
pena
que
hay
tantos
ladrones
en
Chile
What
a
shame
that
there
are
so
many
thieves
in
Chile
Ay
que
pena,
tenemos
ladrones
por
miles
Oh,
what
a
shame,
we
have
thieves
by
the
thousands
Ayer,
un
campesino
rumbo
a
casa
es
arrollado
por
el
auto
de
Martín
Yesterday,
a
farmer
on
his
way
home
is
run
over
by
Martin's
car
Y
hoy,
la
justicia
determina
Martincito
es
inocente
And
today,
the
justice
system
finds
Martinito
innocent
Que
miedo,
que
miedo
los
jueces
en
Chile
How
fearful,
how
fearful
the
judges
in
Chile
Ay
que
miedo,
que
miedo
justicia
de
Chile
Oh,
how
fearful,
how
fearful
the
justice
system
of
Chile
Que
se
puede
hacer
para
cambiar
What
can
be
done
to
change
Este
paisaje
que
me
duele
al
caminar
This
landscape
that
hurts
me
as
I
walk
by
Que
se
puede
hacer
What
can
be
done
Para
que
el
dios
dinero
deje
de
imponer
su
mal
To
make
the
money
god
stop
imposing
his
evil
Que
se
puede
hacer
para
escapar
What
can
be
done
to
escape
De
esta
rabia
que
se
vuelve
visceral
From
this
rage
that
becomes
visceral
Yo
no
quiero
tu
odio
I
don't
want
your
hate
Yo
quisiera
devolver
sonrisas
a
tu
mal
I
would
like
to
return
smiles
to
your
face
Y
amarnos
con
todos
And
love
ourselves,
all
of
us
Cuidarnos
por
todos
Care
for
ourselves,
all
of
us
Amarnos,
cuidarnos
y
amarnos
Love
ourselves,
care
for
ourselves,
and
love
ourselves
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tata Barahona
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.