Tata Barahona - Será que hay duendes - перевод текста песни на немецкий

Será que hay duendes - Tata Barahonaперевод на немецкий




Será que hay duendes
Ob es hier Kobolde gibt
¿Será que hay duendes aquí?
Ob es hier wohl Kobolde gibt?
Donde el paisaje es feroz
Wo die Landschaft wild ist
Es ferozmente bello su color
Wildschön ist ihre Farbe
Y aunque no siento el olor
Und obwohl ich den Geruch nicht spüre
Al respirar por aquí
Wenn ich hier atme
El cuerpo acusa la intensión
Spürt der Körper die Wirkung
Allá en Neltume me fuí
Dort in Neltume fand ich mich wieder
Metiendo en un tobogán
Rutschend auf einer Tobogganbahn
De sensaciones que acá en Santiago no hay
Von Gefühlen, die es hier in Santiago nicht gibt
Allá en Neltume me fui
Dort in Neltume fand ich mich wieder
Metiendo en medio de un mar
Mitten in einem Meer
De bosques, hualles, raulí
Aus Wäldern, Hualles, Raulí
Mujeres, pelo negro y amistad
Frauen, schwarzem Haar und Freundschaft
Las lluvias viven aquí
Der Regen lebt hier
Porque es tan bello lugar
Weil es ein so schöner Ort ist
En sus montañas verdes bosques hay
In seinen Bergen gibt es grüne Wälder
Madera en todo lugar
Holz an jedem Ort
Y chimeneas igual
Und Schornsteine ebenso
Bandurrias merodean el hogar
Bandurrias streifen ums Haus
Con la visita del Sol
Mit dem Besuch der Sonne
Pude mirar el volcán
Konnte ich den Vulkan sehen
Y las montañas espolvoreadas de paz
Und die Berge, bestäubt mit Frieden
Las nubes corren aquí
Die Wolken ziehen hier
Tan libres como el Chan Chan
So frei wie der Chan Chan
Y van pintando el volcán
Und sie bemalen den Vulkan
Cabalgan en su nieve al volar
Reiten auf seinem Schnee, während sie fliegen
¿Será que hay duendes aquí?
Ob es hier wohl Kobolde gibt?





Авторы: Tata Barahona


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.