Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Existuje
jenom
jedna
cesta
Есть
только
один
путь
Člověk
by
chtěl
ale
nemůže
přestat
Хочется,
но
не
могу
остановиться
Oči
koukají
upřeně
vzhůru
Глаза
смотрят
пристально
вверх
Nevím
kolik
je,
ale
já
jsem
vzhůru
Не
знаю,
сколько
времени,
но
я
не
сплю
Zastavit
rozjetý
přemýšlení
Остановить
разбег
мыслей
Musím
se
vyspat
teď
a
ne
zejtra
v
práci
Мне
надо
выспаться
сейчас,
а
не
завтра
на
работе
Tak
to
teda
vůbec
snadný
není
Так
вот,
это
совсем
не
просто
Mezitím
venku
začínaj
zpívat
ptáci
А
за
окном
уже
начинают
петь
птицы
Tak
jako
světlo
se
zhasíná
Так
же,
как
свет
гаснет
i
já
bych
si
přál
usínat
(2x)Je
toho
víc
co
mi
poletuje
hlavou
я
тоже
хотел
бы
уснуть
(2x)Столько
всего
крутится
в
голове
Na
tebe
vzpomínku
nejednu
bolavou
О
тебе
воспоминание,
да
не
одно,
болезненное
Mám
to
tady
vedle
sebe
na
nočním
stolku
Оно
здесь,
рядом,
на
ночном
столике
Z
doby
kdy
považoval
jsem
tě
za
svou
holku
Со
времен,
когда
считал
тебя
своей
девушкой
Hlava
unavená
nepojme
víc
místa
Усталая
голова
больше
не
вмещает
Zavírám
oči
a
zkoušim
si
tě
vypnout
Закрываю
глаза
и
пытаюсь
тебя
отключить
Obloha
čistá
a
ráno
se
už
chystá
Небо
чистое,
и
утро
уже
готовится
Neurčitýho
bodu
na
stropě
se
chytnout
За
неопределенную
точку
на
потолке
ухватиться
Tak
jako
světlo
se
zhasíná
Так
же,
как
свет
гаснет
i
já
bych
si
přál
usínat
(4x)
я
тоже
хотел
бы
уснуть
(4x)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jiri Hradil, Milan Cais, Dusan Neuwerth, Vladimir Bar, Mardosa Mardosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.