Tata Bojs - Radioamatér - перевод текста песни на немецкий

Radioamatér - Tata Bojsперевод на немецкий




Radioamatér
Funkamateur
Vysílám vlny krátký i dlouhý,
Ich sende Wellen, kurze und lange,
vysílám svý přání i touhy,
ich sende meine Wünsche und Sehnsüchte,
každý den, každý den, roky dlouhý
jeden Tag, jeden Tag, schon seit langen Jahren
čekám na signál na pípnutí pouhý.
warte ich auf ein Signal, auf nur einen Piepton.
Žiju v domě ze samých drátů,
Ich lebe in einem Haus nur aus Drähten,
ve svým radio amaterským států,
in meinem eigenen Funkamateurstaat,
Signál letí do neviditelný sítě,
Das Signal fliegt in ein unsichtbares Netz,
možná že i jednou zachytí tě,
vielleicht fängt es auch dich einmal ein,
galaxie velká, vesmír nekonečný,
die Galaxie ist groß, das Universum unendlich,
jen to čekání zdá se být věčný.
nur das Warten scheint ewig zu sein.
Vzkaz letí pavučinou sítí,
Die Nachricht fliegt durch das Spinnennetz der Netze,
rychlostí světelnou se řítí
mit Lichtgeschwindigkeit rast sie dahin
vlny obletí Zem i Měsíc, nejsem sám, bude nás víc,
die Wellen umrunden Erde und Mond, ich bin nicht allein, wir werden mehr sein,
Co naivně a potají zpětnou vazbu čekají,
Die naiv und heimlich auf Rückmeldung warten,
život je signál směr, jsem radioamatér,
das Leben ist ein Signal, es hat eine Richtung, ich bin Funkamateur,
Letí do neviditelný sítě,
Es fliegt in ein unsichtbares Netz,
možná že i jednou zachytí tě,
vielleicht fängt es auch dich einmal ein,
galaxie velká, vesmír nekonečný,
die Galaxie ist groß, das Universum unendlich,
jen to čekání zdá se být věčný.
nur das Warten scheint ewig zu sein.
Život je signál směr, jsem radioamatér,
Das Leben ist ein Signal, es hat eine Richtung, ich bin Funkamateur,
Život je signál směr, jsem radioamatér,
Das Leben ist ein Signal, es hat eine Richtung, ich bin Funkamateur,
Nanananananana...
Nanananananana...





Авторы: Jiri Hradil, Milan Cais, Dusan Neuwerth, Vladimir Bar, Marek Hunat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.